Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 245 875

Луи Фейад. Фантомас / Fantomas (1913-1914) DVDRip (фильмов 5 из 5) [VO]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Классика сериалов и многосерийное кино до 90-х -> Зарубежная классика сериалов и старое многосерийное кино до 90-х
Автор Сообщение
user_root ®
Поклонник старого кино
Uploader 100+
 
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 4580
Ratio: 2616.627
Раздал: 506.3 TB
Поблагодарили: 84152
100%
Откуда: Из тех же ворот, откуда и весь народ.
russia.gif
Луи Фейад. Фантомас / Fantomas (1913-1914) DVDRip (фильмов 5 из 5)
Производство: Франция, Gaumont
Жанр: криминал, драма, немое кино

Режиссер: Луи Фейад
Актеры: Рене Наваро, Эдмунд Бреон, Жорж Мельхиор, Рени Карл, Джейн Фабер, Андре Вольберт, Надьер Мейлар, Иветт Андрейор, Андре Люге

Описание:
По одноименному авантюрному роману Марселя Аллена и Пьера Сувестра.
Легкое, примитивное, развлекательное чтиво превратилось в аналогичный фильм. Правда, фильм, ввиду недостаточной "технологичости" производства, оказался почти полностью лишен динамики. Тем не менее, стоит отметить, что Фейяд преотлично вычленил главную фишку романа. Его Фантомас, таинственный и неуловимый преступник, – фантасмагоричен, непонятен, страннен, готов совершать ужасные и нелепые поступки. "Немота" тогдашнего кино добавляет Фантомасу лишних бонусов, поскольку реплики остальных героев неуклюже замирают в интертитрах, тогда как главный герой (напомню, в высшей степени отрицательный герой) не склонен к болтовне, и за счет этого непознаваем. Фантомаса преследует инспектор Жюв… Мало того, что фильм представляет собой сериал, так ведь еще и каждый отдельный фильм дробится на отдельные эпизоды, в каждом из которых Фантомас обводит Жюва вокруг пальца, превращая сыщика в окончательного терпилу, немощного дурака. Фильм был просто обречен на пародию. Которая заставила себя ждать лет пятьдесят, но все же появилась (с Жаном Марэ в роли Фантомаса и Луи де Фюнесом в роли инспектора Жюва)

Продолжительность: ~01:00:00 серия
Качество видео: DVDRip
Перевод: Одноголосый любительский (Ivanov)
Субтитры: Французские интертитры (закадровый перевод по русски)

Видео: Xvid, 704x528, ~1500 Kbps
Аудио: AC3, 2 ch, 128 Kbps
Луи Фейад (1873-1925) родился в городе Люнель в семье виноторговца. Учился в католической семинарии, служил в кавалерии, работал репортером, был актером-любителем.

Перебравшись в 1906 в Париж и начав работать в кино, стал художественным руководителем фирмы «Гомон».
Его деятельность пришлась на период становления кинематографа как искусства. Им была написана почти тысяча сценариев, поставлено около 800 фильмов, он являлся художественным руководителем бесчисленного количества картин, выпускаемых фирмой «Гомон». Он был одним из пионеров натурных съёмок. Луи Фейада также называют сновоположником приёма саспенс.
Во время Первой мировой войны был мобилизован и больше года пробыл в армии. Вернувшись в 1915 году, снова стал художественным руководителем киностудий в Бельвиле.
Кинематографические приемы, впервые примененные Фейадом, получили в кино свое дальнейшее развитие.
Умер Луи Фейад 26 февраля 1925 года в Ницце от последствий перитонита. Похоронен в родном городе на кладбище Сен-Жерар.

И все это наследие Фейада, как и большинство фильмов, снятых в первое десятилетие 19 века, было забыто.
Но о Фейаде вспомнили довольно рано. Уже в 40-е годы, после ретроспективы его фильмов во французской синематике, с огромным успехом возродились такие его ленты, как «Фантомас», «Вампиры», «Жюдекс» и др.
Приключения неуловимого преступника Фантомаса, вершителя правосудия Жюдекса, постоянный ореол тайны, окружающий главных героев, привлекали в кинотеатры массы зрителей. Эти фильмы послужили основой принципа многосерийности, использованного позже в телесериалах.

Интересные факты
Однажды на студии получили из полицейского управления суровое внушение, так как в кинотеатрах во время самых драматических сцен неожиданно раздавались взрывы оглушительного смеха. Хотя фильмы были немыми, глухие, умевшие читать по губам, понимали слова актёров, которые, как вспоминал актёр Рене Наварр, импровизировали под руководством Фейада и разговаривали, сами придумывая диалоги: «текст наших ролей часто бывал очень смешным, а иногда и весьма непристойным».
В прессе картины Фейада часто критиковали за чрезмерную жестокость и восхваление нравов преступного мира. Так, серию фильмов «Вампиры» обвиняли в том, что они увеличивают число преступлений. Руководство субсидировавшего их банка было недовольно этими упрёками, высказанными ему министром внутренних дел Мальви, и «Вампиры» прервали серии своих преступлений.
Скриншоты:



Все одноименные релизы в Клубе

Время раздачи: С 8 до 22 мск (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Fantomas_1913.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   16 Окт 2020 10:03:59
 Размер:   3.98 GB  (
 Рейтинг:   4.7 (Голосов: 25)
 Поблагодарили:   116
 Проверка:   Оформление проверено модератором 20 Окт 2020 23:04:47
Советуем установить VPN чтобы скрыть ваш IP-адрес
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Timur_W
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 196
Ratio: 9.643
100%
Откуда: USSR
ussr.gif

  1. Фантомас, человек для гильотины (1913) / Fantômas - À l'ombre de la guillotine (1913)
  2. Жюв против Фантомаса (1913) / Juve contre Fantômas (1913)
  3. Смерть, которая убивает (1913) / Le mort qui tue (1913)
  4. Фантомас против Фантомаса (1914) / Fantômas contre Fantômas (1914)
  5. Фальшивый судья (1914) / Le faux magistrat (1914)


( :смущение: перевод названий фильмов взят как есть с IMDB).
Gnome Jovial
Стаж: 9 лет 3 мес.
Сообщений: 1098
Ratio: 1507.368
Раздал: 16.61 TB
Поблагодарили: 26526
35.38%
angola.gif
Какая интересная игра. Я тоже попробую:

1. Ф. - В тени гильотины (нудл ombre c homme спутал)
2. oui
3. Мертвец, который убивает (была бы смерть, шел бы артикль la, да и по смыслу дикий плеоназм)
4. oui
5. Либо фальшивый, либо лживый. Здесь смотреть по контексту.

А вообще интересная тема, эти реликтовые интертитры. Текста кот написал, а вроде как целый фильм перевел. Надо будет заняться на досуге.

_________________
Почему хромой нас не раздражает, а раздражает хромающий ум? Потому что хромой признает, что мы ходим прямо, а хромающий ум полагает, что это мы хромаем. Иначе мы бы испытывали к нему жалость, а не гнев. Б. Паскаль.
Фильмы с моим уникальным переводом (впервые на русском): Archimede le clochard, Bande de Filles, Bataille du rail, Huang tu di, Nihonkai Daikaisen, Prince Oublié
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Классика сериалов и многосерийное кино до 90-х -> Зарубежная классика сериалов и старое многосерийное кино до 90-х Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1