Описание: Наркоторговец организует операцию по контрабанде фентанила между Канадой и США, архитектор, выздоравливающий от оксиконтиновой зависимости, ищет правду о причастности своего сына к наркомиру, а университетский профессор сражается с неожиданными откровениями о своем работодателе — влиятельной фармацевтической компании, выводящей на рынок новое «не вызывающее привыкания» обезболивающее.
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей) Рейтинг MPAA:R (лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого) Дата мировой премьеры: 26 февраля 2021
Продолжительность: 01:58:36 Качество видео: WEB-DL Перевод: Авторский (А. Дольский) Субтитры: Английские
Интересное кино. Гари Олдман можно сказать реабилитировался за пару своих последних провалов.
_________________ Подъезжает Илья Муромец к придорожному камню и видит надпись: "Без вариантов!".
ROKK666
Стаж: 11 лет 7 мес.
Сообщений: 42
Ratio: 2190.291
Раздал: 315.2 TB
100%
Авторский перевод он такой!))) Для меня, если есть варианты, то только он! В дубляже очень много выкидывается, перевирается. В авторских все дословно. Практически. Проверено много раз. Дольский нормальный переводчик еще с 90 годов.
popov895
Стаж: 7 лет 3 мес.
Сообщений: 35
Ratio: 0.957
84.97%
Я говорю про озвучку, а не про перевод. Очень трудно разобрать речь и уловить ее смысл, диалоги разных персонажей идут одним потоком, интонация одна и та же, манера произнесения речи еще больше усложняет разбор диалогов. Для фильмов, в которых редко и мало говорят, такая озвучка бы ещё куда ни шло, но для этого фильма точно не подходит.
.//Hack
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 729
Ratio: 45.393
Поблагодарили: 7427
100%
Нужно переходить на новый уровень: авторский перевод и многоголосая озвучка. Вот это было бы принято и ньфагами, и олдами. Качественный перевод и хорошая озвучка.
OstJoker
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 156
Ratio: 0.669
0.05%
Откуда: Луцк
Согласен с мнением господ выше, озвучка просто уг, как будто погрузился в видеокасетное прошлое. Оригинальная дорога вперемешку с монотонным гугнявым переводом человеком, который закрыл прищепкой нос, во многих моментах тупо невозможно разобрать о чем речь.
Nagiev123
Стаж: 13 лет
Сообщений: 119
Ratio: 0.698
0.76%
Смотрел фильм на английском. Вердикт - Ну такое... Документальный фильм про Big Pharma или про систему здравоохранения в США будет поинтереснее. Конечно если вы не знали что большие корпорации в погоне за миллиардами готовы пренебречь человеческими жизнями то может быть фильм покажется вам интересным.
Фильму чего-то не хватает, досматривать до конца совсем не хочется.
Качайте фильм Майкл Клейтон вместо этого. Там что-то очень похожее, но на порядок лучше. Энтони Джозеф Гилрой, американский кинорежиссёр и сценарист, написал сценарии для серии фильмов о Джейсоне Борне. Был номинирован на премию «Оскар» за режиссуру и сценарий фильма «Майкл Клейтон».
_________________ BladeRunner 2049 <3
onns
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 271
Ratio: 5.343
100%
потрясающе комменты.. а то, что здесь взошёл цветок редчайшей красоты, хоть и былой, но всё такой же экзотически красивый, волшебным светом озарённый и только потому, тут взгляд обязан быть, а уж кино, то так вторично.. есть те, кто смотрит на экран, но чьёрт возьми, как много тех.. других..
antonaa
Стаж: 3 года 10 мес.
Сообщений: 14
Ratio: 1.57
0%
Догнали фильмы Невского по бездарной актерской игре, тупейшему сценарию, бессмысленным диалогам, какая дичь, о боже...
Sasha70
Стаж: 11 лет 9 мес.
Сообщений: 193
Ratio: 13.664
0.24%
1 раз посмотреть и не более, обычный фильм без каких либо претязаний на что то, не посмотрев, никто ничего не потеряет...
seven73
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 23
Ratio: 9.279
6.08%
popov895 писал(а):
Я говорю про озвучку, а не про перевод. Очень трудно разобрать речь и уловить ее смысл, диалоги разных персонажей идут одним потоком, интонация одна и та же, манера произнесения речи еще больше усложняет разбор диалогов. Для фильмов, в которых редко и мало говорят, такая озвучка бы ещё куда ни шло, но для этого фильма точно не подходит.
Знаем, проходили в 80-90-х. Сперва каша напрягающая мозг, потом мозг начинает различать звуковые потоки, улавливать слова, а теперь вообще смотрю в оригинале. Я в детстве скрипку в оркестре не выделял. В общем если в планах есть развитие то надо привыкать, если нет под пиво с чипсами содержимое особой роли не играет.