Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 262 045


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Невыносимая легкость бытия / The Unbearable Lightness of Being (1988) DVDRip [H.264/1080p] [Handmade Upscale AI]


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Остальное -> hand made * video
Автор Сообщение
Календарь ®
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 2551
Ratio: 20.379
Поблагодарили: 74346
100%
Невыносимая легкость бытия / The Unbearable Lightness of Being (1988) DVDRip [H.264/1080p] [Handmade Upscale AI]
Производство: США, The Saul Zaentz Company
Жанр: драма, мелодрама

Режиссер: Филип Кауфман
Актеры: Дэниэл Дэй-Льюис, Жюльет Бинош , Дерек Де Линт, Эрланд Йозефсон, Павел Ландовский, Стеллан Скарсгард, Доналд Моффэт, Томек Борк, Лина Олин, Даниэль Ольбрыхский

Описание:
По одноименному произведению Милана Кундеры. Любовный роман, который начался в дни пражских событий в 1968 году. Томаш, многообещающий молодой хирург, красивый парень и убежденный холостяк. Он принципиально не верит в настоящую любовь. Тем не менее он изредка встречается со своими давними любовницами, отказываясь, правда, оставаться у них на всю ночь. Однако, в конце концов, вопреки своим принципам он женится на другой женщине - Терезе, продолжая притом встречаться со своей прежней любовью Сабиной, свободной от брачных обязательств. Волнующая и чувственная история молодой женщины, влюбленной в человека, мечущегося между своей любовью к ней и своей неисправимой привычкой "гулять на сторону".


Возраст: 16+ (зрителям, достигшим 16 лет)

Продолжительность: 02:52:37
Качество видео: DVDRip
Перевод: Многоголосый профессиональный

Видео: AVC/H.264, 1920x1080, ~12,1 Mbps
Аудио: AAC, 2 ch, 192 Kbps, русский
Аудио: AAC, 2 ch, 192 Kbps, английский
Фильм рассказывает о жизни богемных кругов Чехословакии во время Пражской весны. Это был период политической либерализации, который закончился вводом в страну советских войск в августе 1968 года.

Съемки фильма «Невыносимая легкость бытия» проходили во Франции; в эпизодах, показывающих вооруженное вторжение в Чехословакию, архивные материалы скомбинированы со сценами, снятыми в Лионе.

В 1989 году фильм был продемонстрирован в СССР. Большинство зрителей впервые увидели события 1968 года глазами чехословацкой стороны.

1989 — премия Британской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий (Филип Кауфман, Жан-Клод Каррьер)
1989 — премия "Независимый дух" за лучшую операторскую работу (Свен Нюквист)
1989 — две премии Национального общества кинокритиков США: лучший фильм, лучший режиссёр (Филип Кауфман)
1989 — две номинации на премию "Оскар": лучшая операторская работа (Свен Нюквист), лучший адаптированный сценарий (Филип Кауфман, Жан-Клод Каррьер)
1989 — две номинации на премию "Золотой глобус": лучшая драма, лучшая женская роль второго плана (Лена Олин)

релиз подготовлен с использованием программ - XviD4PSP (демуксинг, кроп, коррекция гаммы, яркости, контрастности, цветопередачи), Topaz VEAI 3.3.1 (модель Iris Enhance Face / LQ-MQ Video + Recover Original Detail - iris-1 - "compress": 75,"detail": 31,"denoise": 67,"sharpen": 40,"dehalo": 68,"deblur": -54,"addNoise": 0","blend": 100 ), mkvmerge (сведение дорожек)
Скриншоты:

Все одноименные релизы в Клубе

Время раздачи: с 09:00 до 21:00 (мск) до первых сидов (минимум до появления первых 3-5 скачавших)
[NNMClub.to]_Nevyinosimaya_legkost'_byitiya_1988_DVDRip_1080p.mkv.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   26 Июн 2023 21:45:09
 Размер:   15.1 GB  (
 Рейтинг:   4.7 (Голосов: 39)
 Поблагодарили:   164
 Проверка:   Оформление проверено модератором 27 Июн 2023 00:56:43
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
BLACKANGEL_NN
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 1174
Ratio: 22.389
100%
Откуда: г.Москва
russia.gif
Спасибо!
Один из моих любимых фильмов.
Работа более, чем хорошая.
Правда, в ряде кадров, особенно в полумраке, видно лёгкое мелкое зерно. Простите, а других исходников не было?

_________________
Русский джедаец Илюха Верехов
Календарь ®
Стаж: 15 лет 11 мес.
Сообщений: 2551
Ratio: 20.379
Поблагодарили: 74346
100%
BLACKANGEL_NN, видел HDTVRip 720p на 8 гб в сети, сделанный по золотому правилу -
детелесин NTSC 29.9 --> 23.9 fps, решил ремесленнически попробовать с лиц. ДВД, оставив 29.9 кадр/сек. По поводу шума - сознательно оставил минимум, т.к. при полном шумоподавлении терялась вся структура кожи (эффект абсолютно ровной блестящей пластмассы), в эпизоде с крупным планом пальцев - 01:35:10-01:35:14 - дефект исходника, в нём намного выраженнее заметно.
BLACKANGEL_NN
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 1174
Ratio: 22.389
100%
Откуда: г.Москва
russia.gif
Календарь ®
Чтож, как говорится, своя рука - хозяйка.
Наверное, всё дело в том, что цветовосприятие у каждого человека своё строго индивидуальное и во многом определяется шириной цветового спектра, проходящего через зрачок, радужную облочку и среды глазного яблока. Цвет радужной облочки определяется не цветом пигмента, а его количеством. Поэтому чем больше меланина в радужной облочке (кареглазые), тем меньше световых лучей достигает сетчатки глаза. При том, что количество колбочек (рецепторов, воспринимающих синий, красный, оранжевый, зеленый, желтый, фиолетовый и голубой цвета) и палочек (воспринимающих белый, черный и серый цвета) являются по сути для всех константой, то фактически получается, что цвет глаз определяет тот объём цветовой информации о предметах, поступающей в мозг. При этом общеизвестно, что человеческий глаз воспринимает ограниченный спектр цветовой гаммы и порой мозгу даёт, мягко говоря, не совсем точную информацию. Ну, например, на свету Вы воспринимаете предмет жёлтого цвета, в темноте или сумерках, разумеется, как тёмно-жёлтый, хотя на самом деле он становится уже зелёным.
Исходя из этого, думаю, что Вы сделали всё от Вас зависящее при создании этого релиза.

_________________
Русский джедаец Илюха Верехов
Ratin
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 6
Ratio: 13.546
1.17%
Эх, еще бы субтитры русские добавить...
BLACKANGEL_NN
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 1174
Ratio: 22.389
100%
Откуда: г.Москва
russia.gif
Ratin писал(а): Перейти к сообщению
Эх, еще бы субтитры русские добавить...

Скачайте: https://subtitry.ru/subtitles/986009748/?c=e32&unbearable-lightness-of-being да привинтите

_________________
Русский джедаец Илюха Верехов
Ratin
Стаж: 14 лет 11 мес.
Сообщений: 6
Ratio: 13.546
1.17%
BLACKANGEL_NN писал(а): Перейти к сообщению
Ratin писал(а): Перейти к сообщению
Эх, еще бы субтитры русские добавить...

Скачайте: https://subtitry.ru/subtitles/986009748/?c=e32&unbearable-lightness-of-being да привинтите


Там тайминг не подогнан. Надо с источника брать.
BLACKANGEL_NN
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 1174
Ratio: 22.389
100%
Откуда: г.Москва
russia.gif
Ratin писал(а): Перейти к сообщению
BLACKANGEL_NN писал(а): Перейти к сообщению
Ratin писал(а): Перейти к сообщению
Эх, еще бы субтитры русские добавить...

Скачайте: https://subtitry.ru/subtitles/986009748/?c=e32&unbearable-lightness-of-being да привинтите


Там тайминг не подогнан. Надо с источника брать.

Для выравнивая субтитров потребуется программа Subtitle Workshop. Лично я предпочитаю версию Portable. Следует сказать, что рассинхронизация субтитров с фильмом бывает двух видов:
1. сдвиг по времени - когда субтитры спешат или опаздывают от слов актёров на одинаковое время на протяжении всего фильма;
2. разная скорость - если субтитры были взяты от видео с другим значением FPS (Frames Per Second - кадров в секунду), то опережение/отставание будет плавненько изменяться на протяжении фильма.
Для разных случаев можно использовать разные решения, но не нужно усложнять себе жизнь и рассмотрим способ, подходящий под все случаи. Итак, запустили программу Subtitle Workshop. Если английский язык интерфейса чем-то не устраивает, выбираете в главном меню Settings -> Language -> Russian. Теперь нажимаем "Файл" -> "Загрузить субтитры" и выбираем наш "The Unbearable Lightness of Being.srt". Программа откроет файл субтитров. Выровняйте частоту субтитров и спорного видеофайла (посмотреть его свойства и запомнить). Параллельно надо в каком-либо из проигрывателей открыть спорный видеофайл. Дождитесь первой фразы в фильме, которая отображена в первом субтитре и запишите точное время, когда он должен появиться. Затем, подобным образом отметьте время появления последнего субтитра.В меню программы Subtitle Workshop выберите "Редактор" -> "Время" -> "Выровнять" -> "Выровнять субтитры" (можно просто нажать Ctrl+B). В полях "Первый текст" и "Последний текст" впишите значения для первого и последнего субтитров из предыдущего этапа.
Нажмите "Выровнять!" Сохраните работу, нажав клавиши Ctrl+S или "Файл" -> "Сохранить" -> "Сохранить как" -> выбрать параметр "srt", дважды нажать на него и показать путь сохранения файла изменив его название, например, добавив "Коррект".
Удачи! :подмигивание:

_________________
Русский джедаец Илюха Верехов
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Остальное -> hand made * video Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1