Пацаны / The Boys (2024) WEB-DL [H.264/1080p] (сезон 4, серии 1-8 из 8)Производство: США / Amazon Studios, Kickstart Entertainment, Kripke Enterprises Жанр:фантастика, боевик, драма, комедия, криминал
Режиссер: Филип Сгриккиа, Фред Туа, Сара Бойд Актеры: Карл Урбан, Джек Куэйд, Энтони Старр, Эрин Мориарти, Джесси Ашер, Лас Алонсо, Чейс Кроуфорд, Томер Капон, Карен Фукухара, Нэйтан Митчелл
Описание: Действие сериала разворачивается в мире, где существуют супергерои. Именно они являются настоящими звездами. Их все знают и обожают. Но за идеальным фасадом скрывается гораздо более мрачный мир наркотиков и секса, а большинство героев — в жизни не самые приятные люди. Противостоит им отряд, неофициально известный как «Пацаны».
Возраст:18+(зрителям, достигшим 18 лет. запрещено для детей)
Релиз от:RG Зарубежные сериалы
Продолжительность: ~01:05:00 серия Качество видео: WEB-DL Перевод: Дублированный (Red Head Sound), Многоголосый профессиональный (HDRezka, TVShows, LostFilm, AlexFilm, Jaskier), двухголосый профессиональный (Кубик в Кубе) Язык озвучки: Русский, Английский Субтитры: Русские (Forced, Full), Английские (Forced, Full, SDH)
Видео: AVC/H.264, 1920x800, ~7882 Kbps Аудио 1: AC3, 2 ch, 384 Kbps - Русский (MVO, HDRezka Studio 18+) Аудио 2: AC3, 6 ch, 384 Kbps - русский (MVO, TVShows) Аудио 3: Е-AC3, 6 ch, 640 Kbps - русский (MVO, LostFilm) Аудио 4: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Русский (MVO, AlexFilm 18+) Аудио 5: AC3, 6 ch, 384 Kbps - Русский (MVO, Jaskier 18+) Аудио 6: AC3, 2 ch, 384 Kbps - Русский (DVO, Кубик в Кубе 18+) Аудио 7: AC3, 6 ch, 640 Kbps, русский (DUB, Red Head Sound 18+) Аудио 8: E-AC3, 6 ch, 640 Kbps, английский
Сериал как всегда - жесть и изврат, всё, как мы любим))) 3 серии хорошо, но мало, с нетерпением жду продолжения!
Ar0visTM
Стаж: 11 лет 11 мес.
Сообщений: 600
Ratio: 19.112
18.83%
Эрин Мориарти прямо не узнать после всех операций.
В новостях писали 5 сезон последним будет
Kondormax
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1264
Ratio: 22.971
Поблагодарили: 59
4.71%
Как-то мне более привычны кликухи в таком варианте: Патриот, Экспресс, Глубина... а не в таком: Хоумлендер (фуу!), Поезд-А, Бездна...
В первом варианте озвучивает Лост и RHS, так что пятую серию пока не смотрел... Раньше еще Alex Film неплохо озвучивал Пацанов, куда они подевались, не понятно...
5-я серия Proper LostFilm +6 серия (TVShows, LostFilm, Кубик в Кубе, Red Head Sound)
SRGSV
Стаж: 10 лет 6 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 1.716
84.89%
Откуда: Сык
Bittorrent пишит ошибку - "невозможно загрузить : торрент неверно закодирован". Что за глюк или автор раздачи чего то напортачил?
LAnonim
Стаж: 10 лет 3 мес.
Сообщений: 16
Ratio: 8.138
Раздал: 7.997 TB
100%
Зачем в этой раздаче существует озвучка от Jaskier?
RITM_LIVE
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 310
Ratio: 10.171
Поблагодарили: 15482
100%
Откуда: Владимир
Kondormax Дело вкуса и кто с чего начинал. Я от хдрезки начинал смотреть сериал и теперь не могу слышать перевод с Твердыней или Патриотом. Считаю, что "имена" должны оставаться неизменными. Никто не переводит Стренджа, как Странного доктора и тд.
_________________ "Вы — щедры, Когда отдаете также легко как принимаете"
Kondormax
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1264
Ratio: 22.971
Поблагодарили: 59
4.71%
RITM_LIVE Насчет первого впечатления - да, соглашусь.
Насчет "должны оставаться" - это неоднозначный, дискуссионный момент. Иногда лучше, иногда нет, тут какие-то другие факторы могут подключаться.
Например, немцы называют свою страну Дойчланд, но мы говорим Германия. Англичане почему-то не говорят Москва, они говорят Москоу, ну и т.д.
Скорее всего природа одного языка не всегда терпит прямую кальку с другого.
+ 7 серия (HDRezka Studio, Кубик в Кубе, Red Head Sound)
Russian Mafia ®
RG Releasers
Стаж: 10 лет 2 мес.
Сообщений: 9322
Ratio: 13M
Поблагодарили: 744095
100%
+8 серия
robotGPT
Стаж: 1 год
Сообщений: 4
Ratio: 51.752
0%
Что-то я отстал, но раньше типовой размер файла был 1.4 Гб, сейчас файлы по 4 гига и большинство из этого 1000 аудиодорожек. Лучше-бы разделили на раздачи по аудио дорожкам и каждый качал Более удобный вариант.
robotGPT Всем не угодить. Один хочет чтобы всё было в контейнере, другой хочет чтобы была только "такая" и "вот такая" озвучка, а третий хочет чтобы озвучки отдельно были.
Если для коллекции, то лучше научиться работать с mkvtoolnix, чтобы собирать для себя контейнер
_________________ Нашли ошибку в раздаче? - в лс
RITM_LIVE
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 310
Ratio: 10.171
Поблагодарили: 15482
100%
Откуда: Владимир
Kondormax Так я говорю про имена, а не страны и кто их как называет. Есть, предположим Бучер, с английского дословно это мясник, но если это имя то оно не переводится, а если это кличка тут уже вопрос открыт, по моему мнению. Как например Шварценеггера дословно ведь не переводят как черного пахаря или как он там. А Дуэйн "Скала" Джонсон переводят. Так же есть фирмы по типу apple и тд, мы ведь не называем яблочные телефоны и мягкомелкая операционная система :D Но могу быть и не прав, так что не претендую на истинную правду
_________________ "Вы — щедры, Когда отдаете также легко как принимаете"