Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 244 204

Ведьмы / Haxan (1922) DVDRip


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Классика кино и Старые фильмы до 90-х -> Старые Зарубежные Фильмы (SD)
Автор Сообщение
klim888 ®
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 16.79
Поблагодарили: 36
2.86%
Ведьмы / Haxan (1922) DVDRip
Производство: Швеция / Aljosha Production Company, Svensk Filmindustri (SF) AB
Жанр: комедия, фэнтези, ужасы

Режиссер: Беньямин Кристенсен
Актеры: Марен Педерсен, Клара Понтоппидан, Элит Пио, Оскар Стриболт, Тора Тейе, Джон Андерсен, Беньямин Кристенсен, Пол Ремерт, Карен Уинтер, Кейт Фабиан

Описание:
Фильм об истории охоты на ведьм в средние века. Одержимые монашки, осквернение могил, ведьмовские шабаши, пытки инквизиторов сменяют друг друга на экране, поражая жестокостью, реализмом и изрядной дозой черного юмора.
Фильм претендует на глубокий анализ появления суеверий человечества, начиная от Древнего Египта, где верили, что звезды подвешены на веревках над горами, на которых возлежит небесная твердь. Главная линия повествования связана с постановкой сцен из эпохи инквизиции. В центре внимания — исследование распространения клеветы, которой пользовались инквизиторы. Показано, как народный целитель выливает свинец над больным и делает вывод по форме слитка, что хворь вызвана колдовством.
Обвинения в колдовстве падают на голову ни в чем не повинной старухи-побирушки. И когда ту начинают пытать монахи-католики на дыбе, бабушка готова подтвердить все, что угодно, лишь бы ее перестали мучить. В итоге бабуля плетет навет против всех, кто когда-либо обидел ее. И добрых пара десятков новых жертв инквизиции схвачены для допросов. Среди них те, кто выдвигал обвинения против нее же. Так в фильме вскрываются механизмы возникновения такого понятия как ведьмы, а также философских категорий типа добра и зла, рая и ада.


Возраст: 16+ (зрителям, достигшим 16 лет)
Рейтинг MPAA: этот продукт не был классифицирован

Продолжительность: 01:45:14
Качество видео: DVDRip
Перевод: Немой
Субтитры: Шведские (русские субтитры в описании релиза)

Видео: DivX, 656 x 440, ~802 Kbps
Аудио: MP3, 2 ch, 128 Kbps
Создайте текстовый файл с именем совпадающим с именем видеофайла (например Haxan) и с расширением .srt и и поместите его в одну папку с видеофайлом и будет вам счастье. Содержимое файла субтитров -
Код: выделить все

1
00:00:16,883 --> 00:00:19,852
ВЕДЬМЫ

2
00:00:20,086 --> 00:00:22,077
Представление на основе
историко-культурных свидетельств,

3
00:00:22,222 --> 00:00:25,851
в 7 картинах.

4
00:00:29,529 --> 00:00:33,124
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий
и готовил фильм к выпуску

5
00:00:33,266 --> 00:00:38,533
с 1919 по 1921 годы.

6
00:00:38,671 --> 00:00:41,196
Я признателен Мр. Йохану Анкерстьерну
за операторское мастерство,

7
00:00:41,341 --> 00:00:47,041
а также Мр. Рихарду Лоу за
работу художника.

8
00:00:47,180 --> 00:00:51,947
Все основные источники указаны в
кино-бюллетене.

9
00:00:52,252 --> 00:00:56,882
Давайте погрузимся в историю
мистицизма и попытаемся постичь

10
00:00:57,023 --> 00:01:01,960
одну из его таинственных глав -
ту, что мы называем "ВЕДЬМЫ".

11
00:01:10,904 --> 00:01:14,931
Вера людей в колдовские чары,

12
00:01:15,075 --> 00:01:19,341
по-видимому, стара как мир.

13
00:01:19,579 --> 00:01:23,777
В древние века, если человек
сталкивался с непостижимым,

14
00:01:23,917 --> 00:01:29,856
объяснение было, как правило, одно
- колдовство, или злой дух.

15
00:01:30,056 --> 00:01:35,255
Диковинные существа с этого
Персидского рисунка,

16
00:01:35,395 --> 00:01:40,332
согласно преданию, вызывали
различные болезни.

17
00:01:52,045 --> 00:01:57,210
Английский исследователь Роулинсон
и французский учёный Масперо

18
00:01:57,350 --> 00:02:02,754
демонстрируют нам изображения
злых духов,

19
00:02:02,889 --> 00:02:06,655
что были в ходу
на заре цивилизаций.

20
00:02:25,945 --> 00:02:29,938
Вера в злые чары,
колдовство и ведьм

21
00:02:30,083 --> 00:02:33,814
- это результат наивных
представлений о таинстве
мироздания.

22
00:02:40,860 --> 00:02:44,023
Здесь видно, как рисовали
картину мира в Древнем Египте

23
00:02:44,164 --> 00:02:46,462
(согласно Масперо).

24
00:02:56,075 --> 00:02:59,841
Египтяне верили,
что воду и землю

25
00:02:59,979 --> 00:03:03,506
со всех сторон окружают
высокие горы.

26
00:03:06,519 --> 00:03:09,750
Небеса из металла лежат на
мощных колоннах,

27
00:03:09,889 --> 00:03:12,323
что опираются на
вершины тех гор.

28
00:03:20,567 --> 00:03:25,231
Звёзды, словно лампы,
свисают с неба на нитях.

29
00:03:30,243 --> 00:03:33,371
Согласно наработкам
иных культур,

30
00:03:33,513 --> 00:03:37,176
небеса выгибались куполом над
земною гладью.

31
00:03:47,927 --> 00:03:51,294
Злые духи древности предстают в
средневековом фольклоре

32
00:03:51,431 --> 00:03:55,367
в образе бесов, вьющихся окрест
и соблазняющих неразумных.

33
00:04:17,290 --> 00:04:19,258
Бесы обитают в сердцевине земли:

34
00:04:19,392 --> 00:04:22,054
в позднем Средневековье считалось,
что земля - это неподвижная сфера,

35
00:04:22,195 --> 00:04:25,926
которая находится
в центре мироздания.

36
00:04:29,035 --> 00:04:32,300
Поверх земной тверди и глади вод -

37
00:04:37,910 --> 00:04:41,744
- учёный муж Средневековья
первым делом рисовал круг небес -

38
00:04:48,221 --> 00:04:50,883
- затем круг огня -

39
00:04:56,296 --> 00:05:01,063
- и за его пределами - парящие
небесные тела - планеты.

40
00:05:11,911 --> 00:05:16,678
Каждая из планет, как бусина,
нанизана на свою
вращающуюся орбиту.

41
00:05:23,122 --> 00:05:25,716
А за пределами планетарных орбит -

42
00:05:25,858 --> 00:05:28,793
- к небу, в строгом порядке,
крепились звёзды.

43
00:05:41,474 --> 00:05:44,466
И надо всем этим - в десятой
хрустальной сфере -

44
00:05:44,610 --> 00:05:47,602
- в кругу из девяти ангельских хоров -
восседал Вседержитель…

45
00:05:52,118 --> 00:05:55,781
…Его-то властью и велось
Мировращение.

46
00:06:13,373 --> 00:06:16,501
А глубоко в земном ядре
- в Преисподней -

47
00:06:16,642 --> 00:06:21,306
- обрекались на муки вечные те,
кто поверил Бесу.

48
00:06:28,454 --> 00:06:30,752
В верхней части
этого рисунка

49
00:06:30,890 --> 00:06:33,324
(взятого у французского
историка Лакруа)

50
00:06:33,459 --> 00:06:37,987
черти набивают огромные котлы
проклятыми.

51
00:06:45,905 --> 00:06:47,964
Вот грешника кидают в огонь

52
00:06:48,107 --> 00:06:50,871
под один из котлов.

53
00:06:57,683 --> 00:07:00,777
А вот чёрт льёт мерзкую
серную жижу

54
00:07:00,920 --> 00:07:03,855
из рога прямо в чью-то глотку.

55
00:07:08,961 --> 00:07:14,024
Вот два острозубых гада
терзают нечестивцев.

56
00:07:19,639 --> 00:07:23,575
Мне в руки попал занятный
древний механизм,

57
00:07:23,709 --> 00:07:27,645
дающий яркое представление о том,
каким виделся Ад в Средневековье.

58
00:07:45,031 --> 00:07:47,261
Смотрите, с каким усердием черти

59
00:07:47,400 --> 00:07:49,664
поддерживают жар под котлами!

60
00:07:55,942 --> 00:07:59,434
На протяжении всего Средневековья
считалось, что черти и Ад

61
00:07:59,579 --> 00:08:03,447
существуют на самом деле, и это
неизменно повергало людей
в трепет.

62
00:08:11,657 --> 00:08:14,592
Ведьмы же считались внебрачными
детьми Сатаны,

63
00:08:14,727 --> 00:08:18,527
за что и сжигались на кострах.

64
00:08:24,904 --> 00:08:27,964
Фигура в небе - это демон,
он спасает ведьму,

65
00:08:28,107 --> 00:08:30,598
унося её за собой.

66
00:08:37,617 --> 00:08:41,610
Эта гравюра, как и следующая,

67
00:08:41,754 --> 00:08:45,622
взята из книги
«Прошлое Германии в картинках».

68
00:08:51,531 --> 00:08:54,591
Здесь мы видим, как ведьма доит
древко топора.

69
00:08:59,071 --> 00:09:02,404
На следующем рисунке колдунья
наводит порчу на обувь.

70
00:09:09,248 --> 00:09:12,308
Порою ведьмы собирались на сходки.

71
00:09:18,624 --> 00:09:21,388
Вместе они могли, к примеру,

72
00:09:21,527 --> 00:09:24,257
прокрасться в хлев и
околдовать корову.

73
00:09:29,769 --> 00:09:33,205
Под рисунком можно заметить
небольшой угловатый знак -

74
00:09:33,339 --> 00:09:36,831
- обычно такой вырезали на двери
хлева, для защиты от нечисти.

75
00:09:41,013 --> 00:09:43,174
А на этом безыскусном рисунке
колдун с ведьмой

76
00:09:43,316 --> 00:09:45,546
произносят заклятья, повергая
деревню в пламя.

77
00:09:54,460 --> 00:09:57,361
Считалось, что ведьмы насылают
на людей болезни

78
00:09:57,496 --> 00:10:00,397
с помощью колдовского порошка и
волшебных зелий.

79
00:10:07,373 --> 00:10:10,399
Заметьте, больная в кровати
полностью обнажена.

80
00:10:10,543 --> 00:10:12,909
В те годы к наготе
относились спокойнее.

81
00:10:17,283 --> 00:10:20,013
И тот факт, что на так
называемом Шабаше

82
00:10:20,152 --> 00:10:22,313
ведьмы всю ночь пляшут голыми,
в компании бесов,

83
00:10:22,455 --> 00:10:24,355
вовсе не подвергался сомнению.

84
00:10:33,165 --> 00:10:35,998
Пожелав очутиться на «шабаше»,

85
00:10:36,135 --> 00:10:38,933
женщина кралась к колдунье…

86
00:10:45,044 --> 00:10:48,445
…где ей в спину втиралась
«колдовская мазь».

87
00:10:55,021 --> 00:10:56,716
Под воздействием мази женщина

88
00:10:56,856 --> 00:10:58,551
могла летать по небу.

89
00:11:15,441 --> 00:11:17,966
Французские теологи
Бурнвилль и Тойнтерье

90
00:11:18,110 --> 00:11:21,671
открыли мне следующие
изображения Шабаша Ведьм…

91
00:11:21,814 --> 00:11:23,679
…тайной сатанинской церемонии,

92
00:11:23,816 --> 00:11:26,011
в причастности к коей сознались
тысячи девушек и женщин.

93
00:11:26,352 --> 00:11:27,979
Первым делом на Шабаше
колдуны и ведьмы

94
00:11:28,054 --> 00:11:29,248
глумились над Святым распятием.

95
00:11:35,294 --> 00:11:40,357
Затем на каждом из присутствующих
Сатана ставил метку...

96
00:11:46,005 --> 00:11:49,463
И ритуальное пиршество начиналось.

97
00:11:55,281 --> 00:11:57,112
Еда на шабаше часто готовилась

98
00:11:57,249 --> 00:11:58,910
из тел висельников.

99
00:12:06,559 --> 00:12:11,496
Все ведьмы должны были
засвидетельствовать своё почтение к
Сатане, поцеловав его в зад.

100
00:12:23,609 --> 00:12:26,203
Вдоволь наплясавшись с чертями,

101
00:12:26,345 --> 00:12:28,973
с первым криком петуха,
ведьмы разлетались по домам.

102
00:12:39,325 --> 00:12:42,726
Такие сюжеты часто
встречаются на гравюрах

103
00:12:42,862 --> 00:12:45,592
с изображением Шабаша Ведьм времён
Средневековья и Эпохи Возрождения.

104
00:13:32,778 --> 00:13:35,269
…продолжение следует…

105
00:13:35,414 --> 00:13:37,348
ВЕДЬМЫ
Картина 2.

106
00:13:37,483 --> 00:13:40,475
Теперь заглянем в подземную
келью колдуньи

107
00:13:40,619 --> 00:13:43,087
в год 1488 от рождества Христова.

108
00:14:10,983 --> 00:14:13,918
«Сегодня звёзды ярко блещут над
Горой висельников...»

109
00:15:07,239 --> 00:15:08,433
«Тьфу, что за вонь!

110
00:15:08,574 --> 00:15:12,101
Видать, воришку давно вздёрнули».

111
00:15:39,838 --> 00:15:42,932
«Такой сухой палец

112
00:15:43,075 --> 00:15:47,011
навара зелью не добавит».

113
00:17:03,222 --> 00:17:07,318
«Скорее открой, Карна,
пока меня никто не увидел!»

114
00:17:31,116 --> 00:17:33,914
«Карна, может у тебя
найдётся снадобье,

115
00:17:34,053 --> 00:17:37,489
чтоб приворожить
праведника?»

116
00:17:50,669 --> 00:17:53,661
«Вот здесь, девица, зелье
из кошкина зада

117
00:17:53,806 --> 00:17:56,536
да голубьего зоба,
в полнолунье сваренного».

118
00:18:02,147 --> 00:18:07,346
«Одной капли в бокал вина хватит,
чтоб сердце желанному растопить».

119
00:18:52,431 --> 00:18:55,491
«Карна, а что у тебя тут
самое безотказное?»

120
00:19:00,672 --> 00:19:05,405
«Если девица жаждет свести с ума
от любви к ней…»

121
00:19:10,082 --> 00:19:12,243
«…есть у меня настой Майский

122
00:19:12,384 --> 00:19:15,581
на мягоньких бойких воробушках».

123
00:20:57,055 --> 00:21:02,357
«Не спеши с деньгами, девица.
Сперва понюхай вот это».

124
00:21:11,837 --> 00:21:13,771
«Этот бальзам - чудесный;

125
00:21:13,905 --> 00:21:17,204
хочешь слетать до Брёкена и
обратно за одну ночь?»

126
00:21:20,646 --> 00:21:23,479
«...А натрись им потихоньку,

127
00:21:23,615 --> 00:21:28,609
и монах твой враз тебя отыщет»

128
00:21:33,125 --> 00:21:35,855
«И будет с тобою ночью
по небу летать

129
00:21:35,994 --> 00:21:39,327
да лобзаньями жаркими одаривать».

130
00:23:28,640 --> 00:23:31,074
«Послушай, Брат… а помолиться-то
мы и забыли

131
00:23:31,209 --> 00:23:33,837
перед тем, как пойти на такое?!»

132
00:23:38,784 --> 00:23:40,649
«О, Матерь Божья, прости нам то,

133
00:23:40,786 --> 00:23:43,721
что ножом режем труп
человеческий...»

134
00:23:46,691 --> 00:23:52,186
«Не любопытства ради совершаем
мы столь тяжкий грех…»

135
00:23:55,667 --> 00:23:59,967
«…а уповая на то, что причины
многих болезней

136
00:24:00,105 --> 00:24:03,973
откроются нам…»

137
00:24:39,377 --> 00:24:40,639
«На помощь! Скорее!

138
00:24:40,779 --> 00:24:44,772
Колдуны оскверняют
покой усопших!»

139
00:24:47,486 --> 00:24:50,353
Так было в Средние Века,
когда колдовство - это
ремесло Нечистого -

140
00:24:50,489 --> 00:24:52,423
виделось во всём.

141
00:24:52,557 --> 00:24:56,288
Вот почему всё необыкновенное
тотчас поверялось
строгой букве закона.

142
00:25:17,949 --> 00:25:20,281
«Чертовка!! Чего развалила

143
00:25:20,418 --> 00:25:23,353
ведьмино хозяйство на пути
простого человека!»

144
00:25:27,826 --> 00:25:28,815
«За собой следи!

145
00:25:28,960 --> 00:25:33,659
Да чтоб твой рот так
в скверне и остался!»

146
00:25:56,655 --> 00:26:00,022
Итак, колдовскими чарами правил
тогда сам Сатана,

147
00:26:00,158 --> 00:26:04,026
а суеверия делали его
всё более зримым.

148
00:26:22,847 --> 00:26:25,816
Дьявол - повсюду и может принимать
любые обличья.

149
00:26:25,951 --> 00:26:28,920
Он приходит ночным кошмаром,
яростным демоном,

150
00:26:29,054 --> 00:26:31,921
совратителем, любовником, другом.

151
00:28:06,284 --> 00:28:08,514
Чёртова невеста могла быть
наделена красотой и молодостью,

152
00:28:08,653 --> 00:28:11,281
но чаще это была
обнищалая старуха.

153
00:28:31,242 --> 00:28:34,473
Не извечный ли страх перед
кострами понуждал тебя

154
00:28:34,612 --> 00:28:37,809
пить при луне горькую,
о, дряхлая дочь Средневековья?

155
00:28:54,933 --> 00:28:56,901
Когда вечерний колокол
отзвенит в ночи

156
00:28:56,968 --> 00:28:58,731
и все городские огни укроет пепел,

157
00:28:58,870 --> 00:29:01,771
Дьявол призывает к себе Апелону,
дабы слегка поразвлечься.

158
00:29:54,192 --> 00:29:57,320
Высоко-высоко в небе есть дворец,

159
00:29:57,462 --> 00:30:01,262
там, в стране снов, Сатана исполняет
все тайные помыслы Апелоны.

160
00:34:12,250 --> 00:34:14,184
…продолжение следует…

161
00:34:15,153 --> 00:34:17,212
ВЕДЬМЫ
Картина 3.

162
00:34:17,355 --> 00:34:21,314
В книге Франца Хёнеманна
«Древне-Германские обряды и обычаи»

163
00:34:21,459 --> 00:34:25,418
мы можем найти изображения
судей инквизиции за работой.

164
00:34:37,975 --> 00:34:40,341
Женщину, уличённую в колдовстве,
бросают в воду,

165
00:34:40,478 --> 00:34:42,776
чтобы выяснить,
виновна она или нет.

166
00:34:50,822 --> 00:34:54,280
В своей «Истории нравов»
Эдвард Фукс показал нам,

167
00:34:54,425 --> 00:34:57,189
как связывали обвинённых.

168
00:35:02,533 --> 00:35:04,967
Двое палачей вёслами оттолкнут
подозреваемую от берега,

169
00:35:05,103 --> 00:35:07,628
где у неё не будет поддержки.

170
00:35:13,978 --> 00:35:16,708
Если она не пойдёт ко дну, её
вытащат и сожгут.

171
00:35:16,848 --> 00:35:19,339
Если же она утонет, судьи
возблагодарят Господа
за её непорочность...

172
00:35:25,656 --> 00:35:27,783
Сейчас мы попробуем воссоздать
события, сопутствующие
процессу над ведьмой,

173
00:35:27,925 --> 00:35:30,223
от начала и до конца,
как это было во времена,
когда Папа Римский

174
00:35:30,361 --> 00:35:33,159
рассылал жрецов инквизиции
по всей Германии.

175
00:35:52,016 --> 00:35:54,814
«Ах, моего мужа прежде не сражало
головокружение так внезапно,

176
00:35:54,952 --> 00:35:57,853
- никак, его ведьма сглазила!»

177
00:36:00,024 --> 00:36:02,549
«Успокойся, Анна
- жена печатника -

178
00:36:02,693 --> 00:36:05,560
- сила свинца скоро
всё нам откроет».

179
00:36:49,106 --> 00:36:51,768
«О, всесильный Сатурн,
пусть свинец нам укажет,

180
00:36:51,909 --> 00:36:54,503
коли Яспер-печатник
взаправду околдован был».

181
00:37:33,517 --> 00:37:36,509
«Свинец возвещает нам,

182
00:37:36,654 --> 00:37:40,385
что его болезнь
- жуткое проклятье!»

183
00:38:30,508 --> 00:38:33,909
«О, Петер, прочти,
где сейчас злая ведьма?»

184
00:38:37,014 --> 00:38:41,280
«Ты сама её увидишь,
как только пожелаешь…»

185
00:38:49,026 --> 00:38:51,153
«…Как только пожелаю…»

186
00:39:10,614 --> 00:39:11,911
«Во имя Креста и ран Господних!

187
00:39:12,049 --> 00:39:14,882
Я даже не слышала как ты вошла,
Марья-ткачиха!»

188
00:39:18,222 --> 00:39:20,554
«Ах, девица, прости
бедную старушку,

189
00:39:20,691 --> 00:39:23,660
что ходит за подаянием
из дома в дом!»

190
00:39:27,131 --> 00:39:29,622
«Ты голодна, Мария?
...Садись, коли так».

191
00:39:51,288 --> 00:39:54,314
«Если хочешь, поешь сейчас,
Христа ради!..»

192
00:40:23,587 --> 00:40:27,546
«Сестрица, выглянь! Смотри,
какой лютущий взгляд!»

193
00:41:53,177 --> 00:41:55,168
«Новоположенные слуги господа

194
00:41:55,312 --> 00:41:57,712
не говорят с незнакомыми девами»

195
00:43:00,911 --> 00:43:01,935
«Удивительно!

196
00:43:02,079 --> 00:43:05,810
Дева мне как огнём
руку прожгла!»

197
00:43:17,361 --> 00:43:18,487
«Известно ли тебе, девица,

198
00:43:18,629 --> 00:43:22,224
что, обвиняя,ты подвергаешь ту
нищенку смертельной опасности?»

199
00:43:25,536 --> 00:43:30,473
«Клянись распятием,
что не злоба тобою правит!»

200
00:43:57,167 --> 00:43:59,965
«Давайте быстрее,
пока она не задрала ноги

201
00:44:00,104 --> 00:44:03,562
и не превратила нас всех в мышей!»

202
00:44:26,930 --> 00:44:29,330
«Вот и пришла к тебе смерть лютая,
лишь её ты и заслужила,

203
00:44:29,466 --> 00:44:31,525
чёртово племя, невеста Сатаны!»

204
00:44:44,848 --> 00:44:46,679
…продолжение следует…

205
00:44:46,817 --> 00:44:49,012
ВЕДЬМЫ
Картина 4.

206
00:44:49,153 --> 00:44:52,054
Две «честные» матроны в тюрьме
уделают подсудимую так,

207
00:44:52,189 --> 00:44:55,124
Что ей будет не до ведьминого
порошка.

208
00:45:04,068 --> 00:45:07,697
«Марья-ткачиха схвачена по
подозрению в колдовстве»

209
00:45:12,509 --> 00:45:13,737
«Смотри, будь осторожен,

210
00:45:13,877 --> 00:45:17,813
ведьмы порой в волосах прячут
колдовское зелье...»

211
00:45:38,102 --> 00:45:42,129
Ночи подозреваемой теперь
расписаны судом инквизиции.

212
00:45:46,009 --> 00:45:49,536
Два почтенных мужа любезно
пытаются склонить её к раскаянью.

213
00:46:36,727 --> 00:46:39,560
Если же она будет отпираться,

214
00:46:39,696 --> 00:46:42,563
для начала её подвергнут
душевным терзаньям.

215
00:47:01,652 --> 00:47:05,144
«Пусть узрит эта женщина,
вот семь заповедей Христовых,

216
00:47:05,289 --> 00:47:07,723
чертанных на окроплённом
святой водой  пергаменте.»

217
00:47:15,732 --> 00:47:17,996
«Я повешу их ей на шею,

218
00:47:18,135 --> 00:47:21,866
дабы Дьявол больше
не смыкал ей уста.»

219
00:47:26,910 --> 00:47:31,938
"А способна ли признать она
в восковой вериге
Тело Господне?"

220
00:47:38,956 --> 00:47:42,153
И вот уже путь подозреваемой
лежит через камеру пыток,

221
00:47:42,292 --> 00:47:45,318
с тем чтобы не в силах она была
околдовать судью.

222
00:48:14,091 --> 00:48:16,252
«В последний раз спрашиваю:
сознаёшься ли

223
00:48:16,393 --> 00:48:18,520
в содеянном преступном
колдовстве?»

224
00:48:33,844 --> 00:48:35,744
«Приступайте к истязаниям
- видно только так

225
00:48:35,879 --> 00:48:37,710
положим конец её
жестокосердию»

226
00:49:06,276 --> 00:49:07,675
«О, высокие мужи!

227
00:49:07,811 --> 00:49:11,474
Как же мне раскаяться в том,
чего я не совершала?»

228
00:49:34,071 --> 00:49:38,940
«Так, Расмус-палач! Пускай наконец
нечистая ведьмина плоть
затрепещет в муках!»

229
00:50:02,566 --> 00:50:06,559
«Дай-ка ей вздохнуть посвободней,
Расмус-палач, ослабь немного гайку.

230
00:50:06,703 --> 00:50:10,230
Не раскается ли она теперь
во грехах?»

231
00:50:23,687 --> 00:50:25,416
«...О, учёные мужи!!
Я осознала то,

232
00:50:25,555 --> 00:50:29,321
что давала жизнь
Дьявольским отродьям...»

233
00:50:43,040 --> 00:50:47,568
«...И когда я рожала, Карна и те,
кто с нею был, помогали мне.»

234
00:50:53,250 --> 00:50:55,445
«...Только не мучьте меня,
я про всё расскажу...

235
00:50:55,585 --> 00:50:58,076
...это Трина натирала меня
волшебной мазью...»

236
00:52:08,492 --> 00:52:11,825
«...О, учёные мужи, попутало меня,
несчастную, летать по ночному небу

237
00:52:11,962 --> 00:52:14,760
до Брёкена на помеле Трины!..»

238
00:53:04,481 --> 00:53:08,315
«...Сама Чёртова бабушка была там
со своей колдовской стряпнёй...»

239
00:53:45,355 --> 00:53:49,155
«...А женщин, что не выполняли
дьявольских заветов,

240
00:53:49,292 --> 00:53:52,227
унижал Сатана...»

241
00:54:32,802 --> 00:54:36,898
«...И многие плевали на то,
что для всех было свято...»

242
00:54:47,817 --> 00:54:49,978
«...А угощение из жаб и
некрещёных младенцев

243
00:54:50,120 --> 00:54:51,712
готовила Карна...»

244
00:55:38,234 --> 00:55:40,896
«Слышь-ка, Марья-ткачиха,
а ты часом не видала,

245
00:55:41,037 --> 00:55:43,938
как Дьявол метит
ведьмины лбы?!»

246
00:55:47,577 --> 00:55:49,602
«...О, учёные мужи,
я видала, как ведьмы

247
00:55:49,746 --> 00:55:51,771
лобызали Чёртов зад...»

248
00:56:27,150 --> 00:56:29,448
«...И мать Анны, жены Печатника,

249
00:56:29,586 --> 00:56:31,520
что пожелала мне смерти лютой, -»

250
00:56:38,194 --> 00:56:40,287
«как она бойко
преклоняла колени…

251
00:56:40,430 --> 00:56:44,025
… и этот старый чёрт Сиссел -
её слуга - тоже хорош...»

252
00:56:55,745 --> 00:56:58,009
«...И Эльза, что пнула меня когда-то,

253
00:56:58,148 --> 00:57:00,480
- пусть и её не
пощадит пламя...»

254
00:57:05,889 --> 00:57:08,084
«Как-то при луне они с сестрой

255
00:57:08,224 --> 00:57:10,522
подкрались к дому
Мартина-писателя»

256
00:57:34,083 --> 00:57:36,551
«…и навели на него порчу,

257
00:57:36,686 --> 00:57:39,211
нагадив у дверей!..»

258
00:57:51,134 --> 00:57:55,571
«А было это в ту самую ночь, когда
Мартина-писателя не стало!..»

259
00:58:08,551 --> 00:58:11,145
«...А ещё я знаю об отродьях,

260
00:58:11,287 --> 00:58:14,154
что улюлюкают мне вслед
у дома, где я ночую...»

261
00:58:25,201 --> 00:58:27,226
…продолжение следует…

262
00:58:28,071 --> 00:58:29,902
ВЕДЬМЫ
Картина 5.

263
00:58:30,039 --> 00:58:32,132
Таким образом, в Эру Колдовства
и Очернительства жернова судьбы
было не остановить...

264
00:58:32,275 --> 00:58:34,971
Каждая следующая ведьма доносила
на дюжину себе подобных.

265
00:58:35,078 --> 00:58:36,568
Городские блюстители нравов
рьяно засучали рукава.

266
01:00:27,090 --> 01:00:30,821
Кто мешал в поимке ведьм, сам
навлекал на себя беду.

267
01:00:30,960 --> 01:00:34,327
Участь Анны, юной жены Печатника,
была предрешена.

268
01:00:47,176 --> 01:00:52,375
Теперь только две живых души
оставались в полном призраков
доме Яспера.

269
01:00:58,121 --> 01:01:01,648
В Эру Колдовства опасно было
быть старой уродиной,

270
01:01:01,791 --> 01:01:05,283
но и свежесть молодости не
сулила надёжной защиты.

271
01:01:27,817 --> 01:01:30,581
«Брат, помоги!.. Мои
помыслы - грешны!»

272
01:01:51,174 --> 01:01:53,335
«Обнажи своё тело, брат!

273
01:02:21,637 --> 01:02:26,097
Дабы взрастить в тебе Веру, я обрушу
розги на твоё нечистое тело.»

274
01:02:53,936 --> 01:02:56,928
«...О брат, зачем ты остановился?!

275
01:02:57,073 --> 01:02:59,667
Моя душа теперь обречена…»

276
01:03:14,390 --> 01:03:17,826
«Отец Хенрик,
брат Иоганн - зачарован.

277
01:03:23,099 --> 01:03:27,160
Ведьма является к нему в келью,
дабы искусить его.

278
01:03:57,667 --> 01:04:01,626
Она обнимает его...»

279
01:04:26,629 --> 01:04:29,223
«Поднимись, брат, -
Отец Хенрик идёт.»

280
01:04:38,708 --> 01:04:40,733
«...Брат, ведь ты не выдашь

281
01:04:40,877 --> 01:04:42,538
ту деву?..»

282
01:05:02,031 --> 01:05:04,056
«Ты знаешь, что ждёт того,

283
01:05:04,200 --> 01:05:06,327
 кто откажется от свидетельств
против ведьмы?..»

284
01:05:21,684 --> 01:05:24,710
Теперь и тебя, красавица,

285
01:05:24,854 --> 01:05:27,118
ждут всё те же нехитрые, хоть и
обременительные процедуры…

286
01:05:36,565 --> 01:05:39,693
«Во имя Святой Троицы,
излей слёзы,

287
01:05:39,835 --> 01:05:41,826
коли не ведьмой себя мнишь!

288
01:05:46,042 --> 01:05:48,169
А слёз-то и нет!..

289
01:05:48,311 --> 01:05:50,370
Не иначе дьявол -
твой союзник!..»

290
01:05:54,884 --> 01:05:58,012
Давайте представим, что
девушка упорствует;

291
01:05:58,154 --> 01:06:01,214
что ни угрозы, ни терзанья не
привели её к раскаянью.

292
01:06:10,199 --> 01:06:12,827
Я пытаюсь понять, как вели себя в
подобных случаях

293
01:06:12,969 --> 01:06:14,869
достопочтенные отцы
инквизиции.

294
01:06:48,070 --> 01:06:51,198
Моему взору рисуются картины
столь мрачные,

295
01:06:51,340 --> 01:06:54,070
что всю полноту их не вместит
белоснежное полотно экрана.

296
01:07:18,901 --> 01:07:22,200
«Очнись, девица!
Я несу тебе великое избавление...

297
01:09:00,336 --> 01:09:02,463
Видишь, я дарую тебе свободу -

298
01:09:02,605 --> 01:09:05,267
- может, и ты мне окажешь
небольшую услугу?..»

299
01:09:08,077 --> 01:09:09,806
«Зачем смеёшься надо мной, монах?

300
01:09:09,945 --> 01:09:13,540
Какую услугу может оказать тебе
тварь дрожащая?!»

301
01:09:22,324 --> 01:09:26,590
«Научи меня чудесному искусству
вызова громов над водной гладью!

302
01:10:09,738 --> 01:10:12,901
...Если мне не веришь,

303
01:10:13,042 --> 01:10:16,034
так встань и взгляни на
тюремную площадь!»

304
01:10:40,636 --> 01:10:42,900
«...Это стража уходит?..»

305
01:10:45,507 --> 01:10:48,874
«Да, они уйдут далеко, девица...
Все ключи теперь у меня,

306
01:10:49,011 --> 01:10:52,378
ночью я смогу вывести тебя
за городские ворота...

307
01:11:04,360 --> 01:11:07,488
Клянусь, что вовек не
пророню ни слова,

308
01:11:07,630 --> 01:11:11,566
как разоблачила ты себя,
колдуя на грозу...

309
01:11:27,349 --> 01:11:30,318
Или забыла ты о сыне Печатника
- твоём ребёнке,

310
01:11:30,452 --> 01:11:33,114
- что теперь один на всём белом
свете, без семьи и без тебя -
родной матери?»

311
01:12:07,389 --> 01:12:10,358
«Отец Хенрик, взгляни на
слёзы этой девы,

312
01:12:10,492 --> 01:12:13,461
- разве не говорят они,
что чиста она?!»

313
01:12:18,801 --> 01:12:22,066
«Болван! Или не ведаешь, что
ведьмы нарочно размазывают
слюни,

314
01:12:22,204 --> 01:12:25,435
дабы заморочить нам голову?»

315
01:12:45,461 --> 01:12:48,953
«Смотри, женщина, этого
младенца без тебя ждёт

316
01:12:49,098 --> 01:12:53,330
мучительная смерть изгоя,
сатанинского отродья…»

317
01:13:11,320 --> 01:13:14,118
«Стойте здесь и слушайте,

318
01:13:14,256 --> 01:13:17,123
чтобы после вы могли дать
против неё показания»

319
01:13:25,234 --> 01:13:27,828
«...Если я соглашусь, - ты выпустишь
нас с сыном из застенок

320
01:13:27,970 --> 01:13:30,495
так, чтобы никто не увидел?..

321
01:13:35,778 --> 01:13:42,684
…Хорошо, слушай, - когда-то бродячий
каменотёс поведал мне…

322
01:13:46,155 --> 01:13:48,817
…что перед тем как вызвать
бурю,

323
01:13:48,957 --> 01:13:51,551
ведьма опускает ладони в воду…»

324
01:13:59,334 --> 01:14:01,564
«Ах ты, бесстыжая чертовка!
Завтра же, ещё до того как
солнце отойдёт во тьму,

325
01:14:01,703 --> 01:14:03,830
гореть тебе на костре!..»

326
01:14:28,330 --> 01:14:30,560
И они сожгут тебя, красавица,

327
01:14:30,699 --> 01:14:33,691
- воскурят благовония Господу,
в назидание всем живущим.

328
01:14:33,869 --> 01:14:36,804
И вновь на площадях один костёр
будет сменять другой,

329
01:14:36,939 --> 01:14:39,908
пока однажды долг не призовёт
почтенных Вершителей судеб
снова в дорогу.

330
01:14:47,316 --> 01:14:50,615
Итак, куда бы ни шли Божьи слуги,
с ними неслась зараза очернительства,

331
01:14:50,752 --> 01:14:54,085
что, подобно чуме, глотала тысячи
ни в чём не повинных…

332
01:15:07,836 --> 01:15:10,771
В течении нескольких столетий, по
обвинению в колдовстве

333
01:15:10,906 --> 01:15:13,875
было сожжено около 8 миллионов
женщин, мужчин, стариков и
детей.

334
01:15:22,184 --> 01:15:23,708
…продолжение следует…

335
01:15:23,852 --> 01:15:25,251
«ВЕДЬМЫ»
Картина 6.

336
01:15:25,387 --> 01:15:29,153
Сохранились свидетельства довольно
диких самообличений…

337
01:15:29,291 --> 01:15:31,987
Например, женщины клялись,
что оборотившись кошками,

338
01:15:32,127 --> 01:15:35,096
они гадили на алтарь,
в то время как двое чертей

339
01:15:35,230 --> 01:15:38,461
под звериной личиной, несли
караул у церковных врат...

340
01:16:07,329 --> 01:16:09,297
Среди подобных признаний
встречались и такие,

341
01:16:09,431 --> 01:16:12,423
что вполне могли сойти
за правду,

342
01:16:12,568 --> 01:16:15,765
тем более, в эру господства
всяческих предрассудков...

343
01:16:27,950 --> 01:16:31,351
Многих женщин сожгли за то,

344
01:16:31,486 --> 01:16:34,853
что они, якобы, околдовали брачное
ложе при помощи "узелков"!

345
01:17:00,716 --> 01:17:03,913
Каждый "узелок" -
помеха для беременности.

346
01:17:06,989 --> 01:17:10,015
И счастье целого дома
могли разрушить

347
01:17:10,158 --> 01:17:12,820
ведьмины пряди и
жестяной крест.

348
01:17:22,671 --> 01:17:26,664
Возможно, многие и правда шли
на подобные уловки,

349
01:17:26,808 --> 01:17:30,209
веря в их колдовскую силу...

350
01:17:30,345 --> 01:17:32,870
Но, если мы всё же хотим
докопаться до истины,

351
01:17:33,015 --> 01:17:36,917
нам придётся взглянуть
на реквизит камеры пыток.

352
01:18:00,809 --> 01:18:04,336
Ощутив на себе действие таких
инструментов, думаю, и вы и я

353
01:18:04,479 --> 01:18:07,414
покаялись бы в любых диковинных
талантах... Или я не прав?..

354
01:19:28,964 --> 01:19:31,455
Французский врач
Поль Реньяр

355
01:19:31,600 --> 01:19:34,296
описал, как использовали
этот "ошейник".

356
01:19:41,443 --> 01:19:45,140
Его растягивали на
четырёх прочных жгутах.

357
01:19:53,155 --> 01:19:55,783
Обвиняемый был привязан
за запястья и лодыжки

358
01:19:55,924 --> 01:19:58,654
к двум железным прутам,
торчащим из пола.

359
01:20:03,665 --> 01:20:07,999
Когда под жертву ставили
чугунок с огнём,

360
01:20:11,406 --> 01:20:12,805
- её метанья были
столь яростны,

361
01:20:12,941 --> 01:20:15,569
что шипы ошейника глубоко
вонзались в шею...

362
01:20:18,880 --> 01:20:21,747
Доктор Реньяр демонстрирует нам
рисунок, который говорит сам за себя.

363
01:20:21,883 --> 01:20:24,408
Назовём его -
"После допроса"...

364
01:20:36,097 --> 01:20:38,622
"Усиленный допрос"
обычно предворяла

365
01:20:38,767 --> 01:20:42,066
пытка помягче,
например, - "тисочки"...

366
01:20:52,781 --> 01:20:55,545
В ходе съёмок
одна из моих актрисс попросила,

367
01:20:55,684 --> 01:20:57,675
чтоб ей дали испытать на себе
действие "тисочков"...

368
01:21:04,326 --> 01:21:07,227
Я умолчу о тех страшных
признаньях,

369
01:21:07,362 --> 01:21:10,263
к коим я принудил юную леди
меньше, чем за минуту...

370
01:21:15,003 --> 01:21:17,733
Средневековый страх
перед Дьяволом

371
01:21:17,873 --> 01:21:20,569
служил причиной глубокого отчаянья
в стане монахинь.

372
01:21:34,022 --> 01:21:38,823
Набожные матроны обращалсь
к массе самоистязаний...

373
01:21:58,546 --> 01:22:00,912
Начиналось всё с одной
из послушниц...

374
01:22:01,049 --> 01:22:03,711
...и вот уже весь монастырь
настигало безумие -

375
01:22:08,924 --> 01:22:11,552
- непостижимое и заразное,
как холера...

376
01:22:16,331 --> 01:22:18,492
В дошедших до нас Хрониках

377
01:22:18,633 --> 01:22:21,227
несчастные женщины с трогательной
простотой рассказывают,

378
01:22:21,369 --> 01:22:23,894
как Дьявол проникал
в монастыри.

379
01:22:58,907 --> 01:23:01,432
"Изыди, Сатана!"

380
01:24:54,422 --> 01:24:56,185
"Божьи избранницы!

381
01:24:56,324 --> 01:24:59,122
Сестра Сесилия
потворствует нечистому."

382
01:26:24,812 --> 01:26:27,679
Сколько же мук, должно быть,
выпадало на долю набожных женщин,

383
01:26:27,815 --> 01:26:31,808
прежде, чем безумие
не настигало их?!

384
01:26:32,393 --> 01:26:35,362
Их признания будто пронизаны
отчаянным откровеньем:

385
01:26:35,496 --> 01:26:37,794
Бес попутал!!

386
01:26:49,677 --> 01:26:53,773
"Пресвятая Богородица,
сила Нечистого так велика!"

387
01:26:56,851 --> 01:27:01,379
"Узри, это Он склоняет меня к тому,
чего я вовек не пожелаю!"

388
01:27:37,725 --> 01:27:39,750
"Сожгите меня на костре,
святые отцы!

389
01:27:39,894 --> 01:27:43,125
Разве вы не видите, что
мной завладел Нечистый?!"

390
01:27:51,805 --> 01:27:53,796
"Хватайте! Вы что,
не видите?!

391
01:27:53,941 --> 01:27:55,909
Вон Он стоит и грозит мне..."

392
01:27:59,013 --> 01:28:00,605
…продолжение следует…

393
01:28:00,881 --> 01:28:02,644
«ВЕДЬМЫ»
Картина 7.

394
01:28:02,716 --> 01:28:05,708
Мы опускаем примеры явной
одержимости Дьяволом

395
01:28:05,786 --> 01:28:08,220
(конвульсии и бессвязную речь),

396
01:28:08,355 --> 01:28:11,347
чтобы устремить свой взор
к настоящему...

397
01:28:11,525 --> 01:28:14,688
Ведьмы прошлого - это, в большинстве
своём, обнищалые старухи;

398
01:28:14,828 --> 01:28:18,025
сейчас такими занимаются
благотворительные приюты

399
01:28:18,165 --> 01:28:20,133
и частные богадельни .

400
01:28:35,816 --> 01:28:39,547
То, что выделяло старуху
среди остальных,

401
01:28:39,687 --> 01:28:43,316
как правило, служило причиной суда
над ней в эпоху Охоты на Ведьм.

402
01:29:03,243 --> 01:29:07,873
Позволим себе усомниться в том,
что козни Дьявола остались в
глубоком прошлом...

403
01:29:08,215 --> 01:29:11,241
Кроткая старушка, что в нашем фильме
исполняет роль Марьи-Ткачихи,

404
01:29:11,385 --> 01:29:14,047
как-то между съёмками

405
01:29:14,188 --> 01:29:16,122
наклонила ко мне усталое
лицо и молвила:

406
01:29:19,827 --> 01:29:22,091
"Дьявол - не вымысел.

407
01:29:22,229 --> 01:29:25,357
Он часто стоит
у моей постели..."

408
01:29:30,671 --> 01:29:33,504
С её разрешения, я покажу вам
Молитвослов, с помощью которого,

409
01:29:33,640 --> 01:29:35,699
как она полагает,
(и это в 1921 году!)

410
01:29:35,843 --> 01:29:38,676
можно запросто
якшаться с Сатаной...

411
01:30:21,522 --> 01:30:25,151
Видимо, безумие ведьм - это
следствие нервного истощения;

412
01:30:25,292 --> 01:30:28,022
я объясню, почему
я так считаю.

413
01:30:28,162 --> 01:30:30,357
Попрошу только зрителей учесть,

414
01:30:30,497 --> 01:30:32,761
что в следующих сценах играет
одна и та же актриса -

415
01:30:32,900 --> 01:30:38,133
- она изображает больных
со схожим недугом.

416
01:30:47,448 --> 01:30:49,780
Я был знаком с одной весьма
ранимой девушкой,

417
01:30:49,917 --> 01:30:51,851
которая гуляла во сне.

418
01:31:10,571 --> 01:31:12,505
Кроме того, она неуклонно
повторяла действие,

419
01:31:12,639 --> 01:31:14,300
которого больше всего
страшилась.

420
01:31:14,441 --> 01:31:16,170
Будто одержимая злым духом -

421
01:31:16,310 --> 01:31:17,743
- и во сне и наяву -

422
01:31:17,878 --> 01:31:19,903
она не могла справиться с таинственной
привычкой жечь спички.

423
01:31:24,651 --> 01:31:29,611
Как получилось, что этому не мешала
паническая боязнь огня,

424
01:31:29,756 --> 01:31:32,748
которая развилась у неё
после пережитых пожаров?

425
01:31:50,310 --> 01:31:53,108
По её словам, сила, с которой ей
приходилось бороться,

426
01:31:53,247 --> 01:31:56,080
была много больше
её собственной.

427
01:32:08,128 --> 01:32:11,029
Не правда ли, есть что-то
"ведьмовское" в том,

428
01:32:11,165 --> 01:32:14,965
как спящая девушка разгуливает
по дому со спичками?

429
01:32:43,330 --> 01:32:46,663
Не напоминает ли она нам монашку,
бредущую по часовне с клинком,

430
01:32:46,800 --> 01:32:49,633
словно по команде Сатаны?

431
01:33:00,581 --> 01:33:03,914
Несчастная -
в состоянии аффекта -

432
01:33:04,051 --> 01:33:07,919
совершает действия, от которых
саму её бросило бы в дрожь.

433
01:33:15,996 --> 01:33:20,456
Эти симптомы - и сомнамбулизм,
и аффектация -

434
01:33:20,601 --> 01:33:26,369
как правило, указывают на нервную
болезнь - "истерию".

435
01:33:26,506 --> 01:33:28,565
Между средневековой ведьмой
и современной истеричкой

436
01:33:28,709 --> 01:33:32,270
мы обнаружим
много общего.

437
01:33:32,412 --> 01:33:34,004
Вспомним хотя бы

438
01:33:34,147 --> 01:33:36,877
ночные посещения
Дьяволом...

439
01:33:52,165 --> 01:33:55,396
Сейчас это уже не Дьявол, а
известный актёр,

440
01:33:55,535 --> 01:33:58,993
духовное лицо или врач,

441
01:33:59,139 --> 01:34:02,734
который также может нарушать
ночной покой.

442
01:34:10,584 --> 01:34:13,712
Истеричка будет утверждать,
что мировое светило

443
01:34:13,854 --> 01:34:17,483
проникло к ней через
окно или стену.

444
01:35:10,110 --> 01:35:13,307
Обратите внимание, как складно
больная изображает судороги...

445
01:35:13,447 --> 01:35:16,939
У больного истерией

446
01:35:17,084 --> 01:35:18,881
всегда наличествует
некоторая манерность.

447
01:35:43,844 --> 01:35:46,210
В Средние Века люди полагали,
что во время Шабаша

448
01:35:46,346 --> 01:35:48,906
Сатана ставит невидимые метки
на телах колдуний,

449
01:35:49,049 --> 01:35:50,914
- в этих местах у них пропадала
чувствительность.

450
01:36:07,100 --> 01:36:10,228
Палачи часто находили
такие области

451
01:36:10,370 --> 01:36:12,429
на спинах обвиняемых.

452
01:36:31,391 --> 01:36:33,655
"Теперь я сам вижу, что
ты - ведьма.

453
01:36:33,794 --> 01:36:37,560
Ты даже не вздрогнула, когда
палач коснулся тебя иглой."

454
01:36:43,970 --> 01:36:49,909
Сегодня это странное отсутствие
чувствительности также относят
к симптомам истерии.

455
01:37:12,566 --> 01:37:16,969
"Нет, доктор, я
ничего не чувствую."

456
01:37:33,520 --> 01:37:36,614
"Как я и предполагал - Вашей
дочери грозит истерия."

457
01:38:06,353 --> 01:38:09,914
"Я настоятельно рекомендую

458
01:38:10,056 --> 01:38:14,049
поместить её ко мне
в клинику."

459
01:38:23,169 --> 01:38:25,330
"Будет неприятно,
если у Вас начнутся

460
01:38:25,472 --> 01:38:28,635
проблемы с полицией."

461
01:38:38,785 --> 01:38:40,946
Ах, вы, бедные крошки,
ведуньи-истерички!!

462
01:38:41,087 --> 01:38:44,989
В Средневековье у вас были
проблемы с церковью...

463
01:38:45,125 --> 01:38:47,116
...а теперь - с законом.

464
01:39:59,065 --> 01:40:01,727
"Прошу в мой кабинет!"

465
01:40:04,304 --> 01:40:07,831
"Или Вы бы предпочли иметь
дело с полицией?!"

466
01:40:33,600 --> 01:40:35,795
"Ваше имя? Документы?"

467
01:40:43,610 --> 01:40:46,010
"Где вы живёте? У вас
есть телефон?"

468
01:41:02,796 --> 01:41:06,163
"Прекрасно, благодарю Вас. Можете
идти. Я свяжусь с вами позже."

469
01:41:14,941 --> 01:41:18,900
"Если родные узнают, они
упекут меня..."

470
01:41:22,615 --> 01:41:25,311
"Прошу Вас, поймите, я -
несчастный, больной человек...

471
01:41:25,452 --> 01:41:27,420
и не знаю, что со мной..."

472
01:41:30,090 --> 01:41:33,218
"Этот вечный страх, пока шла война,
совсем доканал меня...

473
01:41:33,359 --> 01:41:35,384
Я - конченная женщина..."

474
01:41:38,765 --> 01:41:40,858
"Какая-то неведомая сила

475
01:41:41,000 --> 01:41:44,094
толкает меня на постыдное
воровство..."

476
01:41:50,410 --> 01:41:55,609
"Вот! У меня из краденного - только эта
русская книжка в красивом переплёте."

477
01:41:58,618 --> 01:42:01,712
"На что она мне?
Русскому я не обучена..."

478
01:42:04,657 --> 01:42:08,149
"Мой муж не пришёл с войны, и
с тех пор я сама не своя..."

479
01:42:16,369 --> 01:42:18,701
"Обещаю, что не буду ничего
предпринимать,

480
01:42:18,838 --> 01:42:22,535
но Вы не должны больше
ходить в мою лавку..."

481
01:42:33,186 --> 01:42:36,451
Столетья пролетели, и мало кто верит
в то, что миром правит

482
01:42:36,589 --> 01:42:39,319
Вседержитель из десятой
сферы.

483
01:42:57,877 --> 01:43:00,607
И не пугают нас больше

484
01:43:00,747 --> 01:43:02,715
картинки с чертями.

485
01:43:17,230 --> 01:43:21,564
А над крышами не промелькнёт
хвост от метлы...

486
01:43:30,210 --> 01:43:34,010
Но может ли кто с уверенностью сказать,
что мы не во власти суеверий?

487
01:43:45,425 --> 01:43:47,188
И есть ли различия в том,

488
01:43:47,327 --> 01:43:50,125
какими были колдуны и их жертвы
тогда и сейчас?..

489
01:43:58,538 --> 01:44:00,665
Мы не сжигаем
нищих старух...

490
01:44:00,807 --> 01:44:04,004
Но прекратились ли
их страданья?

491
01:44:08,781 --> 01:44:11,716
А та бедняжка, что
зовётся истеричкой, -

492
01:44:11,851 --> 01:44:14,820
жалкая и неприкаянная -
разве больше не загадка для нас?

493
01:44:19,592 --> 01:44:22,652
Мы держим обделённую
в психушке или -

494
01:44:22,795 --> 01:44:25,696
- если она богата -
в современной клинике.

495
01:44:35,808 --> 01:44:37,867
А потом утешаем себя
мыслью о том,

496
01:44:38,011 --> 01:44:40,411
что водная терапия
и больничный душ -

497
01:44:40,546 --> 01:44:42,036
- не чета варварским методам
средневековых времен.

498
01:45:10,743 --> 01:45:14,372
КОНЕЦ

Скриншоты:



Все одноименные релизы в Клубе

Время раздачи: С 8 до 22 мск (до появления первых 3-5 скачавших)
Отреставрировал Al_Vasif
Haxan.avi.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   04 Мар 2021 19:51:01
 Размер:   704 MB  (
 Рейтинг:    (Голосов: 6)
 Поблагодарили:   36
 Проверка:   Оформление проверено модератором 04 Мар 2021 19:52:53
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Arad
Гость
Спасибо.
klim888 ®
Стаж: 17 лет 4 мес.
Сообщений: 13
Ratio: 16.79
Поблагодарили: 36
2.86%
Не зачато.
Единицы килобайт в размере скринов, убывают забавно, 8, 4, 2, 0, блин, паранойя, до смотрелся :)
janata
Гость
ОЙ СПАСИБО ОГРОМНОЕ! люблю этот трекер ) все что хочется, тут можно найти.

Добавлено спустя 1 минуту 36 секунд:

ПОМОГИТЕ СКАЧАТЬ! посидируйте страждующим )
Al_Vasif
Капитан Очевидность
Uploader 100+
Стаж: 16 лет 9 мес.
Сообщений: 24906
Ratio: 2957.997
Раздал: 313.2 TB
Поблагодарили: 42324
100%
Откуда: Ex oriente lux
wild_hogs.gif
Торрент перерегистрирован на трекере в рамках акции Включаем DHT в древних раздачах
Теперь вам нужно его скачать и открыть в торрент-клиенте, указав в качестве места сохранения раздаваемый файл или папку.

_________________
На все вопросы рассмеюсь я тихо,
На все вопросы не будет ответа.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Классика кино и Старые фильмы до 90-х -> Старые Зарубежные Фильмы (SD) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1