Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 231 972

Шрек / Shrek (2001 - 2010) [H.264/720p-LQ] BDRip (квадрология)


 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы (коллекции, сборники / *логии)
Автор Сообщение
Rusik1000 ®
Uploader 100+
Стаж: 16 лет
Сообщений: 3867
Ratio: 1242.302
Раздал: 127.9 TB
Поблагодарили: 285236
100%
Откуда: г. Москва
russia.gif
Шрек / Shrek (2001) BDRip
Русское название: Шрек
Оригинальное название: Shrek
Год выпуска: 2001
Жанр: фэнтези, комедия, мелодрама, приключения, Семейный
Страна: США
Студия: DreamWorks Animation, DreamWorks SKG, Pacific Data Images (PDI)
Бюджет фильма: 60 миллионов долларов

Описание фильма:
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей.

И беспечной жизни зеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…

Потрясающий мультфильм занял свое заслуженное место в пятерке самых кассовых мультфильмов всех времен.

Рейтинги:

Режиссер: Эндрю Адамсон, Вики Дженсон.
Сценарий: Тед Эллиот, Терри Россио, Джо Стиллман.
Актеры: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джон Литгоу, Венсан Кассель, Питер Дэннис, Клив Пирс, Джим Каммингс, Бобби Блок, Крис Миллер и др.
Роли дублировали: Алексей Колган, Вадим Андреев, Жанна Никонова, Владимир Антоник и др.

Релиз группы:

Продолжительность: 01:30:04
Язык: Русский , Английский
Перевод: Русский дублированный, Русский многоголосный закадровый, 4 х Авторских одноголосных
Язык субтитров: 1. Русские (с BD CEE) 2. Русские (Фиона) 3. Русские (Гоблин) 4. Русские (Mulder) 5. Английские (с песнями) 6. Английские (без песен) 7. Украинские
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые (по умолчанию выключены).

Качество видео: BDRip
Формат: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 23,976 fps, 1200x676, 2990 kbps, 0,154 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский дублированный)
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский многоголосный закадровый - от студии Киномания)
Аудио 3: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов)
Аудио 4: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Визгунов)
Аудио 5: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гоблин)
Аудио 6: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гланц)
Аудио 7: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Оригинальный английский)

  • Изначально Крис Фарли должен был озвучить Шрека. После смерти актера роль отошла Майку Майерсу.
  • Во время записи звука для сцены, где Шрек признается в любви к Фионе, Майк Майерс читал роль перед своей женой, Робин Рузан.
  • В данном мультфильме присутствует около 36 различных локаций, что было рекордным показателем на момент выхода картины.
  • Работа над мультиком началась 31 октября 1996 года и закончилась спустя более чем четыре с половиной года.
  • Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.
  • В начале мультфильма Шрек чистит зубы и смотрит на свое отражение в зеркале, которое затем трескается. Точно такая же сцена содержится в фильме «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), где главную роль также исполнил Майк Майерс.
  • В сцене-драке между Фионой и людьми Робина Гуда действие останавливается, камера облетает вокруг персонажей. Это — конечно же, ссылка на «Матрицу» (1999).
  • На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».
  • Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться. Она стала одним из ключевых персонажей во второй картине.
  • По словам создателей, боевая хореография принцессы Фионы создавалась на основе фильмов с Джеки Чаном, а также картины «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (2000).
  • «Шрек» стал первым лауреатом «Оскара» в категории «лучший анимационный фильм».
  • В одной из сцен снаружи дома Шрека можно заметить Папу Медведя с сыном. Позднее, в замке Фаркваада, когда он смотрит на изображение Фионы в зеркале, мы можем увидеть Маму Медведя в качестве коврика, лежащего на полу. Однако не стоит волноваться, создатели мультфильма не стали разрушать семью: Мама Медведь появляется во время сцены-караоке на DVD, танцуя с Папой и Сыном.
  • Сцена, в которой Телониус (палач в маске) поет, — ссылка на «Stacker 2», рекламный ролик, где рестлер Каин, также носящий маску, пел караоке.
  • В сцене, где лорд Фаркваад лежит в своей постели и смотрит ролик принцессы Фионы в зеркале, можно заметить картину, висящую над ним. Данное полотно очень похоже на «Рождение Венеры» Боттичелли, но с Фаркваадом вместо Венеры.
  • Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены-погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений… кролика.
  • По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.
  • Некоторые аниматоры по-настоящему приняли грязевой душ, для того чтобы лучше изучить движение вязкой массы.
  • Аниматоры изучили немало видов средневекового холодного оружия и брони, перед тем выбрали вооружение для сцен спасения принцессы и рыцарского турнира.
  • В начале мультфильма на болото к Шреку прибегают около 1000 сказочных персонажей.
  • Для картины было «создано» около 1250 видов реквизита, что было рекордом для компьютерного мультфильма.
  • Кэмерон Диаз озвучивала сцену-драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.
  • По словам Эндрю Адамсона, рост Шрека составляет примерно 7-8 футов (примерно 213-244 см). Реальный рост Шрека 7 футов, но в глазах испуганных людей он подрастает еще на один фут.
  • Создатели мультфильма не планировали использовать песню «All Star» группы «SmashMouth» на начальных титрах в готовом варианте картины. Однако на тест-просмотрах она настолько понравилась аудитории, что её решили оставить.
  • Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.
  • Перед выходом картины в прокат её очень пристально изучили юристы студии «DreamWorks», для того чтобы избежать возможных судебных исков со стороны «Диснея».
  • Изначально в мультфильме отсутствовала сцена, в которой принцесса Фиона рыгает. Данный эпизод решено было добавить в картину, после того как на записи звука рыгнула Кэмерон Диаз.
  • Во время озвучивания Майк Майерс забыл произнести «Вниманию всех сказочных существ!» Для того, чтобы исправить такой просчет Джеффри Катценберг (продюсер) прилетел в Нью-Йорк к Майклу, и последний сказал данную фразу на микрофон в лимузине Джеффри.
  • Во время озвучивания мультфильма Коуди Кэмерон в шутку предложил Кэмерон Диаз выйти за него замуж, сказав: «Ты сможешь стать Кэмерон Кэмерон».
  • Единственные персонажи, называющие Шрека по имени, — Ослик и Фиона. Все остальные обращаются к нему как «Чудовище», «Людоед», «Оно», «Он», «Это».
  • По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).
  • По словам Джона Литгоу, несмотря на то, что ему очень понравилось работать на данном проекте, он был немного разочарован, т.к. во время производства ни разу не встретился с Майком Майерсом, Кэмерон Диаз и Эдди Мерфи.
  • По версии британского «Channel 4» «Шрек» занял второе место в списке «Лучших семейных фильмов».
  • В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
  • В одной из сцен Лорд Фаркваад хочет жениться и просит Зеркало показать ему принцесс. То предоставляет ему образы Золушки, Белоснежки и Фионы. Но, как общеизвестно, Золушка не была принцессой.
Код: выделить все
General
Unique ID                      : 199277824314915436647687086660792961091 (0x95EB834E12966229B3346C03B3B54843)
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 1
File size                      : 3.86 GiB
Duration                       : 1h 30mn
Overall bit rate               : 6 130 Kbps
Movie name                     : Shrek 2001
Encoded date                   : UTC 2012-01-05 09:29:35
Writing application            : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17
Writing library                : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachment                     : Yes

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 9 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate                       : 2 990 Kbps
Width                          : 1 200 pixels
Height                         : 676 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.154
Stream size                    : 1.81 GiB (47%)
Title                          : Shrek
Writing library                : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings              : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=119430,129670,q=40
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Matrix coefficients            : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Русский дублированный
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Русский многоголосный закадровый - студия Киномания
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #3
ID                             : 4
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #4
ID                             : 5
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Визгунов
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #5
ID                             : 6
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гоблин
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #6
ID                             : 7
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гланц
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #7
ID                             : 8
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 30mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 289 MiB (7%)
Title                          : Оригинальный английский
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 9
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : BD CEE
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 10
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Fiona
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 11
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Goblin
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 12
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Mulder
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 13
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Songs include
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #6
ID                             : 14
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #7
ID                             : 15
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Ukrainian
Default                        : No
Forced                         : No

Menu
00:00:00.000                   : en:1. Once Upon a Time (Main Title)
00:04:58.798                   : en:2. A Flying, Talking Donkey
00:11:45.121                   : en:3. What Are You Doing in My Swamp?
00:16:00.793                   : en:4. Lord Farquaad
00:20:13.379                   : en:5. The Kingdom of DuLoc
00:26:21.455                   : en:6. Ogres Are Like Onions
00:31:42.859                   : en:7. The Dragon's Keep
00:35:15.280                   : en:8. Rescuing the Princess
00:40:26.007                   : en:9. Remove Your Helmet
00:45:03.159                   : en:10. Campfire
00:49:18.247                   : en:11. Merry Men
00:55:29.701                   : en:12. Weedrat Dinner
01:00:56.278                   : en:13. You Ate the Princess!
01:05:35.348                   : en:14. The Proposal
01:09:16.986                   : en:15. Wedding Preparation
01:11:34.707                   : en:16. That's What Friends Are For
01:14:53.447                   : en:17. The Wedding
01:17:35.818                   : en:18. Love's True Form
01:20:55.142                   : en:19. I'm a Believer
01:23:04.354                   : en:20. End Credits


Скриншоты:



Шрек 2 / Shrek 2 (2004) BDRip
«Не так уж и давным-давно»

Русское название: Шрек 2
Оригинальное название: Shrek 2
Год выпуска: 2004
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, Семейный
Страна: США
Студия: DreamWorks SKG, Pacific Data Images (PDI), DreamWorks Animation
Бюджет фильма: 150 миллионов долларов

Описание фильма:
Шрэк и Фиона возвращаются после медового месяца и находят письмо от родителей Фионы с приглашением на ужин. Однако те не подозревают, что их дочь тоже стала троллем! Вместе с Осликом счастливая пара отправляется в путешествие, полное неожиданностей, и попадает в круговорот событий, во время которых приобретает множество друзей…

Рейтинги:

Режиссер: Эндрю Адамсон, Келли Эсбёри, Конрад Вернон.
Сценарий: Эндрю Адамсон, Джо Стиллман, Дж. Дэвид Стем.
Актеры: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Джули Эндрюс, Антонио Бандерас, Джон Клиз, Руперт Эверет, Дженнифер Сoндерс, Арон Уорнер, Келли Эсбёри и др.
Роли дублировали: Алексей Колган, Вадим Андреев, Любовь Германова, Всеволод Кузнецов, Игорь Ясулович и др.

Релиз групп:

Продолжительность: 01:32:23
Язык: Русский , Английский
Перевод: Русский дублированный, Русский многоголосный закадровый, Русский двухголосный закадровый, 3 х Авторских одноголосных
Язык субтитров: 1. Русские (форсированные) 2. Русские (с BD CEE) 3. Русские (Mulder) 4. Русские (Гоблин) 5. Английские (с песнями) 6. Английские (без песен) 7. Украинские
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые (по умолчанию выключены).

Качество видео: BDRip
Формат: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 23,976 fps, 1200x676, 2990 kbps, 0,154 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский дублированный)
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский многоголосный закадровый - от кого неизвестно)
Аудио 3: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 384 kbps (Русский двухголосный закадровый - от студии Tycoon)
Аудио 4: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов)
Аудио 5: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (обычный перевод))
Аудио 6: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (смешной перевод))
Аудио 7: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Оригинальный английский)

  • Персонаж крестной матери Дамы Фортуны был создан еще для первой части «Шрека», однако создатели мультфильма решили от нее отказаться, но во вторую часть было решено все-таки добавить эту героиню.
  • Серый Волк в мультфильме впервые появляется перед зрителями с журналом «Новый поросенок» («The New Porker»), на обложке которого изображен элегантный поросенок с моноклем. Это пародия на недавно появившийся юмористический журнал «Житель Нью-Йорка» («The New Yorker»).
  • В действиях Кота в сапогах многие зрители усмотрели скрытую пародию на культового кота Гарфилда, который частенько повторял фразу: «Я ненавижу понедельники».
  • Над кроватью принцессы Фионы внимательный зритель может лицезреть постер «Сэра Джастина». Это обстоятельство подчеркивает тот факт, что во время создания фильма состоялась помолвка поп-звезды Джастина Тимберлейка и актрисы Кемерон Диаз, говорящей в мультфильме за принцессу Фиону.
  • Гигантский имбирный пряник у сказочного замка напоминает зрителям о знаменитом Человеке-Зефире из «Охотников за привидениями».
  • Зелье, которое фея передала Королю с целью влюбить Фиону в первого мужчину, которого она поцелует, помечено римской цифрой 9, напоминая зрителям о картине «Любовный эликсир № 9».
  • Впервые Ларри Кинг озвучивал персонажа, а не анимированного самого себя, чем он частенько грешил в нескольких эпизодах мультсериала «Симпсоны».
  • Тед Эллиотт и Терри Росси, написавшие сценарий к первой части, покинули проект из-за творческих разногласий с продюсерами. Они предлагали сделать мультфильм традиционной сказкой и не принимали стремление продюсеров повести повествование в совершенно ином русле.
  • «Шрек 2» стал первым анимационным фильмом-продолжением, который был номинирован на «Оскар» в категории «Лучший анимационный фильм».
  • В сцене, где ругаются Шрек и Фиона, можно заметить афишу Стоунхенджа.
  • Имя гигантского пряника «Монго» — это ссылка на картину «Сверкающие седла» (1974), где великана также звали Монго.
  • Центральные ворота королевства сильно напоминает вход на студию «Paramount».
  • В день премьеры мультфильма в Италии дистрибьютор полностью выкупил место для рекламы в газете «La Gazzetta dello Sport». Характерной чертой газеты является тот факт, что уже более ста лет она печатается на розовой бумаге, однако в этот день номер вышел на зеленой бумаге.
  • «Шрек 2» стал вторым самым кассовым фильмом за всю историю австралийского проката, преодолев планку в $50 миллионов. Первое место принадлежит «Титанику» (1997).
  • Изначально создатели мультфильма хотели, чтобы король Гарольд на протяжении всего фильма ходил голым, как в «Новом платье императора».
  • В одной из сцен можно заметить, что мама Фионы читает книгу под названием «Короли с Марса, королевы с Венеры».
  • Джон Клиз и Джули Эндрюс озвучивали мультфильм в одно и то же время, что является весьма необычной практикой, так как обычно актеры, озвучивающие мультипликационных персонажей, не встречаются друг с другом.
  • В сцене, где Шрек и Фиона приезжают в Тридевятое королевство, присутствовало свыше 600 «статистов».
  • В производстве мультфильма было задействовано более 300 графических станций Hewlett Packard.
  • Лицо Шрека содержит 218 мышц.
  • В мультфильме содержится множество ссылок на известные торговые марки, улицы и логотипы компаний:
    Burger Prince — Burger King
    Olde Knavery — Old Navy
    Гигантские буквы на холме Далекого Далекого королевства — это, конечно же, ссылка на надпись Голливуд
    Saxon Fifth Avenue — Saks Fifth Avenue
    Romeo Drive — Rodeo Drive
    Versarchery — Versace
    Gap Queen — Gap Kids
    Farbucks Coffee — Starbucks
    Friar’s Fat Boy — Big Boy
    Tower of London Records — Tower Records
    Baskin Robinhood — Baskin Robins ice cream
    FFPS — US Postal
    Barney’s Old York — Barney’s New York
  • Мультфильм установил рекорд по кассовым сборам в первый уикенд проката для анимационных фильмов в США (более 100 млн. долларов).
  • В одной из сцен Ослик говорит: «Я иду, Элизабет», — что является ссылкой на Фреда Сэнфорда из сериала «Сэнфорд и сын» (1972).
  • Своей шпагой Кот в сапогах тремя ударами вырезает букву «P» на дереве, что является ссылкой на Зорро. Антонио Бандерас, озвучивший данного персонажа, сыграл Зорро в фильме «Маска Зорро» (1998).
  • Фейерверк над замком в финале картины напоминает салют над замком Магического королевства в начальных титрах «Диснейлэнда» (1954).
  • В таверне, человека с крюком, играющего на пианино, сначала озвучивал Том Уэйтс, спев «Little Drop of Poison», а затем — Ник Кейв с песней «People Ain’t No Good».
  • Гигантский имбирный пряник говорит: «Будь молодцом», что является ссылкой на «Инопланетянина» (1982).
  • Когда Шрек и Фиона едут по улицам Тридевятого королевства, можно заметить, что в кинотеатре идет «Смертельная стрела 4».
  • Когда главные герои картины въезжают в Тридевятое королевство, Ослик говорит о «брызгах шампанского с икорными берегами». Данная фраза была позаимствована из «Lifestyles of the Rich and Famous» (1984) Робина Лича.
  • В начальной сцене фильма, состоящей из кадров медового месяца Шрека и Фионы, содержатся ссылки на следующие фильмы:
    — «Человек-паук» (2002): Фиона стирает гряз с лица Шрека, который висит вверх ногами.
    — «Властелин колец: Братство кольца» (2001): обручальное кольцо случайно падает на палец Фионы, также на внутренней стороне кольца выгравирована надпись.
    — «Отсюда в вечность» (1953): Шрек и Фиона целуются на пляже.
  • В сцене-драке между Шреком и Котом в сапогах, кот разрывает рубашку Шрека и появляется как будто из грудной клетки последнего. Это — ссылка на «Чужого» (1979).
  • В сцене ужина, королева говорит: «И в этом нет ничего плохого», что является ссылкой на «Сейнфелд» (1990).
  • «Шрек 2» стал первым фильмом, шедшим более чем в 4000 кинотеатрах в США.
  • Шрек, запрыгивая на лошадь во время штурма замка, повторяет трюк Леголаса из «Властелина колец: Две башни» (2002).
  • «Шрек 2» стал первым мультфильмом, в начале которого появлялся новый логотип Dreamworks Animation.
  • Фраза Ослика «Эй, красотка! Не уходи, мы за тобой вернемся!» была позаимствована из рекламы «Mr. Microphone», вышедшей в 1970-е годы.
  • В картине появляется множество персонажей из различных сказок и мультфильмов. Среди них:
    — Капитан Крюк играет на пианино в таверне.
    — В таверне можно заметить два говорящих дерева из «Babes in Toyland».
    — На фабрике Крестной матери можно заметить Люмьера (канделябр) и Когсворта (часы) из мультфильма «Красавица и чудовище» (1991).
    — В начальной сцене, когда волна покрывает Шрека и Фиону, Ариэль из «Русалочки» (1989) целует Шрека вместо Фионы.
    — Ганзель (из «Ганзель и Гретель») является владельцем домика, в котором останавливаются Шрек и Фиона во время медового месяца.
    — Красная Шапочка стучится в домик, где находятся Шрек и Фиона, а затем, увидев его обитателей, убегает, оставив свою корзину.
  • Во время ужина, королева, король, Фиона, Шрек и Ослик поочередно дважды называют друг друга по именам. Это — ссылка на «Шоу ужасов Рокки Хоррора» (1975).
  • В конце мультфильма Кот в сапогах говорит, что он направляется в клуб «Кит-Кэт». Точно так же назывался клуб в «Кабаре» (1972).
  • Вывеска таверны «Отравленное яблоко» показывается в мультфильме точно так же, как и вывеска «Гарцующего пони» во «Властелине колец: Братство кольца» (2001).
  • В момент, когда Пиноккио прыгает в камеру, где содержатся Шрек, Ослик и Кот в сапогах, звучит заглавная тема «Миссии невыполнимой» (1996).
  • Когда Кот в сапогах танцует на вечеринке, он садится на стул, дергает за веревку и обливает себя водой. Это — ссылка на «Танец-вспышку» (1983).
  • Незадолго до окончания мультфильма, когда Кот в сапогах смотрит на Фиону и Шрека, он восклицает: «Что бы ни случилось, я не должен плакать! Я не могу при всех разрыдаться». Джейн Фонда произносит такую же фразу в «Кошке Балу» (1965).
  • В таверне «Отравленное яблоко» можно заметить следующие вывески: «Несчастливые часы 5-7», «Вход лицам моложе 21 запрещен», «Мы оставляем за собой право обезглавить любого посетителя».
  • В начальной сцене, Фиона применяет два приема из видеоигры «Street Fighter II: The World Warrior» (1991).
  • В карьере Майка Майерса «Шрек 2» стал второй картиной, после фильма «Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (1999), когда сиквел заработал в первые две недели проката больше, чем первый фильм за всё время проката.
  • Когда Фиона встречает Крестную мать, и она поет песню о том, как сделать всех счастливыми, Крестная мать используют свою волшебную палочку, чтобы приподнять платье Фионы точно так же, как и в известной сцене с Мэрлин Монро в «Зуде седьмого года» (1955).
  • Когда Монго швыряет горящий круглый леденец на рыцарей на стенах замка, можно услышать, что они кричат: «Разбегайся, разбегайся». Это — ссылка на картину «Монти Пайтон и священный Грааль» (1975), где также сыграл Джон Клиз.
  • Когда Шрек, Фиона и Ослик въезжают в Тридевятое королевство, Шрек говорит: «Теперь я убедился, что мы уже не на болоте», — что очень похоже на фразу Дороти из «Волшебника из страны Оз» (1939): «Тото, теперь я убедилась, что мы уже не в Канзасе».
  • В Англии голоса Ларри Кинга и Джоан Риверз были заменены голосами местных известных ведущих — Джонатана Росса и Кейт Торнтон.
  • Сцена, где Крестная мать поет, лежа на пианино, — это ссылка на «Знаменитых братьев Бейкер» (1989).
  • Антонио Бандерас также озвучил Кота в сапогах для испанской и латиноамериканской дублированных версий фильма. В испанской версии Антонио говорил с андалусским акцентом, в латиноамериканской версии — с кастильским акцентом.
  • Когда неразлучная троица приезжает в Тридевятое королевство, Ослик говорит: «Бассейны, кинозвезды», что является ссылкой на сериал «The Beverly Hillbillies» (1962).
  • Когда в Монго попадают из катапульты, он кричит точно так же, как и Годзилла в таких фильмах, как «Mosura tai Gojira» (1964), «Gojira tai Mekagojira» (1974) и «Годзилла» (1998).
  • Когда под дождем Ослик кричит: «Я таю! Таю!», — это еще одна ссылка на «Волшебника из страны Оз» (1939).
  • В книге, рассказывающей о жизни принцессы Фионы, когда родители показывают её людям Тридевятого королевства, они держат её на вершине башни замка, и лучи солнца падают на принцессу. Это — ссылка на начало мультфильма «Король Лев» (1994), где Симбу показывают остальным зверям.
  • Уильям Стейг, автор книги, по которой была поставлена первая картина, умер во время производства «Шрека 2». мультфильм посвящен его памяти.
  • Во время финальных титров мы видим отдельные кадры с каждым персонажем и с именем актера, его озвучившего. Кадр Ослика Эдди Мерфи идентичен кадру из фильма Полицейский из Беверли-Хиллз«(1984), где он сыграл главную роль.
  • Дженнифер Сондерс записала песни для фильма, находясь в Англии, так как снималась в очередном сезоне «Absolutely Fabulous» (1992).
  • Танец Пиноккио во время бала напоминает известный танец Майкла Джексона.
  • В погоне, которую показывают по телевизору, камера следует за «белым мустангом». Это — ссылка на полицейское преследование «Ford Bronco» О. Джей Сипсона в 1994 году.
  • Изначально роль Дракона из первой части должна была быть намного больше.
  • Большинство картин в замке — портреты настоящих королей и королев. Например, в коридоре можно заметить известный портрет Королевы Елизаветы II.
Код: выделить все
General
Unique ID                      : 208909408905209206720985958885474969864 (0x9D2A7D16B0BDE2E28841D50A72E02908)
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 1
File size                      : 3.92 GiB
Duration                       : 1h 32mn
Overall bit rate               : 6 065 Kbps
Encoded date                   : UTC 2012-01-05 10:26:03
Writing application            : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17
Writing library                : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachment                     : Yes

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 9 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate                       : 2 990 Kbps
Width                          : 1 200 pixels
Height                         : 676 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.154
Stream size                    : 1.85 GiB (47%)
Title                          : Shrek 2
Writing library                : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings              : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=119192,121030,b=0.5/122372,132904,b=0.5
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Matrix coefficients            : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Русский дублированный
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Русский многоголосный закадровый
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #3
ID                             : 4
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 254 MiB (6%)
Title                          : Русский двухголосный закадровый - студия Tycoon
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #4
ID                             : 5
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #5
ID                             : 6
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (норм. перевод)
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #6
ID                             : 7
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (смеш. перевод)
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #7
ID                             : 8
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 296 MiB (7%)
Title                          : Оригинальный английский
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 9
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Forced
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 10
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : BD CEE
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 11
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Mulder
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 12
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Goblin
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 13
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : # 1 with songs
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #6
ID                             : 14
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : # 2
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #7
ID                             : 15
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Ukrainian
Default                        : No
Forced                         : No

Menu
00:00:00.000                   : en:1. Once upon a time
00:02:32.778                   : en:2. Back From Honemoon
00:08:41.980                   : en:3. Off to Far Far Away
00:11:09.502                   : en:4. Hello Mom and Dad
00:18:54.425                   : en:5. Fairy God Mother
00:27:13.507                   : en:6. Hire Puss
00:30:23.613                   : en:7. Dear Diary
00:32:38.498                   : en:8. Meet the Ogre-Killer
00:40:46.277                   : en:9. Potion Factory
00:48:07.843                   : en:10. Happily Ever After
00:52:30.606                   : en:11. True Love Potion
00:56:22.421                   : en:12. Changes
01:00:45.308                   : en:13. Get Her Back
01:03:37.731                   : en:14. Royal Ball
01:04:58.978                   : en:15. Arrested
01:07:23.498                   : en:16. The Rescue
01:10:50.746                   : en:17. The Dance
01:14:20.373                   : en:18. Magic Wand
01:18:42.259                   : en:19. Midnight Kiss
01:22:09.174                   : en:20. Credits


Скриншоты:



Шрек 3 / Шрек Третий / Shrek the Third (2007) BDRip
«Да приидет царствие его»

Русское название: Шрек 3 / Шрек Третий
Оригинальное название: Shrek the Third
Год выпуска: 2007
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, Семейный
Страна: США
Студия: DreamWorks Animation, Pacific Data Images (PDI)
Бюджет фильма: 160 миллионов долларов

Описание фильма:
Королем может быть не каждый — особенно если вы не очень симпатичный великан. Когда Шрэк женился на принцессе Фионе, он меньше всего на свете хотел управлять Далекой-Далекой страной. Такой он невластолюбивый. Однако отец Фионы, король Гарольд, внезапно умирает, и корону должен унаследовать именно Шрэк. Как-никак, он все-таки муж наследницы.

Однако Шрэк наотрез отказывается от бремени власти, и решает отправиться вместе со своими старыми друзьями Ослом и Котом в сапогах на поиски кандидата на трон. Если Шрэк не найдет себе подходящей замены, ему придется управлять сказочной страной самому… и это надолго. Похоже, что король Артур — тот, кто им нужен.

Однако в отсутствие великана его старый враг принц по имени Чарминг замышляет всякие пакости, для чего и возвращается в сказочную страну. Шрэку придется очень постараться, чтобы спасти страну от происков врагов и от возможного переворота.

Рейтинги:

Режиссер: Крис Миллер, Раман Хуи.
Сценарий: Эндрю Адамсон, Джош Клауснер, Джефри Прайс.
Актеры: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Клиз, Руперт Эверет, Эрик Айдл, Джастин Тимберлэйк и др.
Роли дублировали: Алексей Колган, Вадим Андреев, Жанна Никонова, Всеволод Кузнецов, Любовь Германова и др.

Релиз группы:

Продолжительность: 01:32:46
Язык: Русский , Английский
Перевод: Русский дублированный, Авторский двухголосный, 2 х Авторских одноголосных
Язык субтитров: 1. Русские (с BD CEE) 2. Английские 3. Английские 4. Украинские
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые (по умолчанию выключены).

Качество видео: BDRip
Формат: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 23,976 fps, 1200x676, 2990 kbps, 0,154 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский дублированный)
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский двухголосный - переводчики Гланц & Co)
Аудио 3: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 384 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов)
Аудио 4: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Королев)
Аудио 5: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Оригинальный английский)

  • Новыми действующими лицами в этой серии, помимо принца Арти, стали традиционные персонажи легенд о рыцарях Круглого Стола — Мерлин (Эрик Айдл) и Ланселот (Джон Красински).
  • Антонио Бандерас в фильме говорит, помимо английского языка, ещё на итальянском и испанском.
  • В одной из сцен у Пряничного человечка перед глазами проносится вся его жизнь. Это отсыл к фильму «Человек на шесть миллионов долларов» (1974). Кстати, согласно этой сцене, Пряничный человечек женат (или был женат).
  • Фильм развозился по кинотеатрам под фальшивым именем «Stone» («Камень»).
  • Во время представления принца Чарминга в театре сидят 1373 персонажа.
  • В конце фильма в своей театральной постановке принц Чарминг появляется на сцене из большой ракушки. Этот эпизод фактически повторение сцены из «Русалочки» Диснея.
Код: выделить все
General
Unique ID                      : 214469225090213316203933955709043316349 (0xA1594530BF57D2AF8DAEE72E3045967D)
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 1
File size                      : 3.35 GiB
Duration                       : 1h 32mn
Overall bit rate               : 5 171 Kbps
Movie name                     : Shrek the Third
Encoded date                   : UTC 2012-01-05 10:57:05
Writing application            : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17
Writing library                : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachment                     : Yes / Yes

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 9 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate                       : 2 990 Kbps
Width                          : 1 200 pixels
Height                         : 676 pixels
Display aspect ratio           : 16:9
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.154
Stream size                    : 1.87 GiB (56%)
Title                          : Shrek the Third
Writing library                : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings              : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2990 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.20 / aq=2:0.70 / zones=120764,133451,b=0.5
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Matrix coefficients            : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 297 MiB (9%)
Title                          : Русский дублированный
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 297 MiB (9%)
Title                          : Авторский двухголосный - переводчики Гланц и КО
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #3
ID                             : 4
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 384 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 255 MiB (7%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Гаврилов
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #4
ID                             : 5
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 297 MiB (9%)
Title                          : Авторский одноголосный - переводчик Королев
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Audio #5
ID                             : 6
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 32mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 297 MiB (9%)
Title                          : Оригинальный английский
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 7
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : BD CEE
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 8
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : # 1
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 9
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : # 2
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 10
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Ukrainian
Default                        : No
Forced                         : No

Menu
00:00:00.000                   : en:1. Dinner Theater
00:03:21.910                   : en:2. Far Far Away
00:09:33.030                   : en:3. The King Croaks
00:13:49.370                   : en:4. Fairy Tale Villains Unite
00:17:29.339                   : en:5. Shrek's Nightmare
00:25:13.887                   : en:6. Find Arthur
00:32:14.098                   : en:7. The Party's Over
00:38:33.728                   : en:8. King Artie
00:41:15.014                   : en:9. Mr. Merlin
00:49:13.575                   : en:10. Rapunzel's Betrayal
00:51:53.235                   : en:11. Magic Trip
00:56:49.155                   : en:12. Go Go Away
00:59:22.308                   : en:13. Captured
01:03:28.262                   : en:14. The Queen Rocks
01:07:06.272                   : en:15. Team Awesome
01:10:29.183                   : en:16. Royal Showdown
01:19:42.277                   : en:17. Happily Ever After, After All
01:22:22.771                   : en:18. End Credits


Скриншоты:



Шрек навсегда / Shrek Forever After (2010) BDRip
«Последняя глава»

Русское название: Шрек навсегда
Оригинальное название: Shrek Forever After
Год выпуска: 2010
Жанр: фэнтези, комедия, приключения, Семейный, мультфильм
Страна: США
Студия: DreamWorks Animation, Pacific Data Images (PDI)
Бюджет фильма: 165 миллионов долларов

Описание фильма:
Чем бы еще заняться огру, который уже сразился со злым драконом, спас прекрасную принцессу и уберег от беды королевство родственников по линии жены? Что ж, если вы Шрэк, то, сами того не заметив, вы вдруг сядете дома и станете наслаждаться покоем в кругу семьи. Вместо того чтобы как раньше пугать деревенских жителей, теперь Шрэк, хоть и с неохотой, но соглашается оставлять автографы на их вилах. А куда же подевался знаменитый рык этого огра?

Под грузом воспоминаний о днях, когда он чувствовал себя «настоящим огром», Шрэк поддается на уговоры сладкоголосого Румпельштильцхена и заключает с ним договор. Сразу после этого Шрэк оказывается в альтернативной реальности Тридевятого королевства, где все поставлено с ног на голову: на огров здесь охотятся, Румпельштильцхен восседает на троне, а Шрэк и Фиона даже не знакомы. И теперь только сам Шрэк может исправить все, что он натворил, чтобы спасти друзей, восстановить привычный ему порядок вещей и вернуть себе свою единственную Истинную Любовь.

Рейтинги:

Режиссер: Майк Митчел.
Сценарий: Джош Клауснер, Даррен Лемке.
Актеры: Майк Майерс, Эдди Мёрфи, Кэмерон Диаз, Антонио Бандерас, Джули Эндрюс, Джон Хэмм, Джон Клиз, Крэйг Робинсон, Уолт Дорн, Джейн Линч и др.
Роли дублировали: Алексей Колган, Вадим Андреев, Юрий Мазихин, Жанна Никонова, Всеволод Кузнецов и др.

Релиз группы:

Продолжительность: 01:33:10
Язык: Русский , Английский
Перевод: Русский дублированный
Язык субтитров: 1. Русские (форсированные) 2. Русские (полные) 3. Украинские 4. Английские (полные) 5. Английские (комментарии)
Вид субтитров: Вшитые, отключаемые (по умолчанию выключены).

Качество видео: BDRip
Формат: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 23,976 fps, 1280x544, 2960 kbps, 0,177 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Русский дублированный)
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Оригинальный английский)

  • пусто.
Код: выделить все
General
Unique ID                      : 203769918571969055628692018807636205165 (0x994CA8A6BE71EF0AAC1989B53DBB9E6D)
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 1
File size                      : 2.51 GiB
Duration                       : 1h 33mn
Overall bit rate               : 3 860 Kbps
Movie name                     : Шрек навсегда / Shrek Forever After 2010
Encoded date                   : UTC 2012-01-05 09:49:37
Writing application            : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17
Writing library                : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Attachment                     : Yes

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : High@L4.1
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 9 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 33mn
Bit rate                       : 2 960 Kbps
Width                          : 1 280 pixels
Height                         : 544 pixels
Display aspect ratio           : 2.35:1
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.177
Stream size                    : 1.88 GiB (75%)
Title                          : Shrek Forever After
Writing library                : x264 core 107 r1772 c9dad9e
Encoding settings              : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.80:0.07 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2960 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80 / nal_hrd=none
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No
Matrix coefficients            : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 33mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 299 MiB (12%)
Title                          : Русский дублированный
Language                       : Russian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 33mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 299 MiB (12%)
Title                          : Оригинальный английский
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 4
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Forced
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 5
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 6
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : Ukrainian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 7
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 8
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : Commentary
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Menu
00:00:00.000                   : en:Chapter 1
00:04:47.786                   : en:Chapter 2
00:08:39.935                   : en:Chapter 3
00:14:51.724                   : en:Chapter 4
00:19:51.190                   : en:Chapter 5
00:24:43.315                   : en:Chapter 6
00:33:22.333                   : en:Chapter 7
00:41:11.469                   : en:Chapter 8
00:44:51.271                   : en:Chapter 9
00:48:32.451                   : en:Chapter 10
00:51:31.630                   : en:Chapter 11
00:53:02.387                   : en:Chapter 12
00:58:25.960                   : en:Chapter 13
01:03:13.747                   : en:Chapter 14
01:05:48.861                   : en:Chapter 15
01:12:34.475                   : en:Chapter 16
01:20:00.420                   : en:Chapter 17
01:23:13.822                   : en:Chapter 18


Скриншоты:


Время раздачи: С 09:00 до 23:30 (после 23-00 по Москве, могу прекратить раздачу в любой момент)
Shrek_[nnm-club].torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   05 Янв 2012 16:15:45
 Размер:   13.6 GB  (
 Рейтинг:   4.9 (Голосов: 388)
 Поблагодарили:   1406
 Проверка:   Оформление проверено модератором 06 Янв 2012 00:39:26
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
maxvm68
Стаж: 12 лет 2 мес.
Сообщений: 33
Ratio: 63.611
100%
ussr.gif
Большое спасибо - все 4 части вместе -очень удобно, да еще и Гоблин присутствует :))
Deniskass
Стаж: 11 лет 2 мес.
Сообщений: 503
Ratio: 55.112
100%
Откуда: Иркутск
russia.gif
Хорошая квадрология получилась, все серии на уровне. Последняя часть даже больше для взрослых, философская такая получилась.
Отдельное Спасибо за многовариантные переводы (известно, что дублированный далеко не самый точный и удачный), лично сам предпочитаю закадровые, чтобы слышать оригинальные голоса, а то в дублированных из-за не совсем точной передачи интонаций, эмоций в голосе по другому и мульт воспринимается.
Еще раз, Спасибо
ilikedrinkbeer
Стаж: 12 лет 8 мес.
Сообщений: 82
Ratio: 13.889
Раздал: 32.01 TB
100%
ussr.gif
Deniskass писал(а): Перейти к сообщению
дублированный далеко не самый точный и удачный


Насчет точности спорить не буду, но мое (сугубо субъективное) мнение: дубляж очень удачен. Голоса хорошо подходят персонажам, и где-то читал, что российская озвучка Шрека (персонажа) - лучшая в мире.
Knazev
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 91
Ratio: 2.508
Раздал: 868 GB
100%
SPA сибо!!!!!!!
Вячеслав_Иванов
Стаж: 9 лет 5 мес.
Сообщений: 23
Ratio: 25.32
100%
russia.gif
Большущие спасибо! очень нужны полные фильмы с английским, русским языком и субтитрами английскими и русскими и чтоб в одном комплекте, в нете заколебаешься искать! благодарю за все части с разными языками и субтитрами! Спасибо огромное!
Mindkilla
Стаж: 11 лет
Сообщений: 2681
Ratio: 25.795
100%
Откуда: Amalfi
japan.gif
За богатый набор озвучек отдельное спасибо!
Dragonblood
Uploader 666+
 
Стаж: 14 лет 2 мес.
Сообщений: 278
Ratio: 298.711
Раздал: 889.3 TB
100%
russia.gif
Rusik1000 писал(а): Перейти к сообщению

Аудио 5: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (обычный перевод))
Аудио 6: AC3, 48.0 KHz, 6 ch., 448 kbps (Авторский одноголосный - переводчик Гоблин (смешной перевод))

На самом деле обе дорожки одинаковы (6-я идентична 5-й).
Алексей Борисович Струков
Стаж: 12 лет 7 мес.
Сообщений: 483
Ratio: 1.729
Поблагодарили: 1
24.64%
Откуда: Челябинск РСФСР,СССР,РФ
russia.gif
Спасибо автору релиза за мультик, особенно в разных переводах, а также респект релизеру!!!!!
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Мультфильмы -> Зарубежные Мультфильмы (коллекции, сборники / *логии) Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1