Апокалипсис / Apocalypto (2006) BDRip
«Империя майя. Участь предрешена.»
Год выпуска: 2006
Производство: Icon Productions, США
Жанр: Боевик, Драма, Приключения
Описание фильма:В фильме показана жизнь цивилизации майя до прихода испанских конкистадоров: жестокие войны с соседними племенами, человеческие жертвоприношения, загадочные мистические ритуалы.
В один день рушится мир индейца по имени Лапа Ягуара. Его деревню захватывает соседнее племя, уничтожая хижины, забирая местных жителей в плен. Его ведут в город, чтобы принести в жертву богам. Перед лицом неминуемой смерти Лапа Ягуара должен побороть свои самые сильные страхи и совершить отчаянный рывок, чтобы спасти то, что ему дорого…
Режиссер: Мэл Гибсон
Актеры: Руди Янблад, Далия Эрнандез, Джонатан Брюэр, Моррис Бердйеллоухэд, Карлос Эмилио Баез, Рамирез Амилкар, Израэл Контрерас, Израэль Риос, Мария Изабель Диаз, Эспиридион Акоста Кэш
Релиз от: HDClub
Продолжительность: 02:18:20
Качество видео: BDRip
Перевод: Многоголосый закадровый, Двухголосый закадровый, Авторский одноголосый
Язык субтитров: Русский (R5), Русский (Д. Строев), Украинский, Английский, Английский (SDH), Русский (Commentary), Английский (Commentary)
Вид субтитров: Вшитые
Видео: MPEG-4 AVC/H.264, 1280x692 (1.850), 23.976 fps, 8784 Kbps (0.414 bit/pixel)
Аудио #1: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1 536 kbps avg (Оригинал)
Аудио #2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (Многоголосый закадровый, Позитив / Киномания)
Аудио #3: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg (Двухголосый закадровый, П. Гланц и И. Королёва)
Аудио #4: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg (Одноголосый закадровый, Д. Строев)
Аудио #5: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640 kbps avg (Одноголосый закадровый, В. Королев)
Аудио #6: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (Одноголосый закадровый, Ю. Живов)
Аудио #7: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg (Commentary)
• Непрекращающиеся дожди в Мексике стали причиной переноса релиза картины с 4 марта 2006 на 8 декабря 2006.
• Из-за непредсказуемого климата Мексиканских лесов, дополнительной заботой съемочной команды была охрана цифрового оборудования от внезапных дождей. В случае же сильной жары, оно оборачивалось в специальные одеяла, способные отражать высокую температуру. Приходилось даже прикреплять термометры ко всем камерам. А во время съемки сцены на водопаде, они были помещены в специальные водозащитные сумки, разработанные Питом Романо.
• Во время съемок на водопаде, когда Лапа Ягуара убегает от охотников и спрыгивает вниз, самая настоящая корова, направляющаяся вверх по течению, перебежала через водопад. Лишь после того, как местный житель подплыл к корове и успокоил ее, она вернулась на берег и продолжила щипать траву, как ни в чем не бывало.
• Большая часть заметных ролей была разыграна потомками индейцев Майа, которые никогда в жизни до этого не снимались. Например, роль маленькой заболевшей девочки, которая проклинает охотников, отдали 7-летней жительнице деревни, которая сильно напоминает место, где жило племя Лапы Ягуара.
• В трейлере «Апокалипсиса» можно заметить немало персонажей, которые так и не появились в самой картине.
• Для сцены прыжка с водопада Руди Янблад самостоятельно исполнил опасный трюк. При помощи ремня безопасности, он совершил прыжок с 15-этажного здания в Веракрусе. Позже этот прыжок был наложен при помощи компьютера на кадры с настоящим водопадом.
• Во время кастинга для Мэла Гибсона и Фарада Сафиниа было важно выбрать актеров, подходящих для созданных персонажей. Так, Руди Янблад привлек Гибсона своим соответствием мифическому образцу героя.
• Когда Мэл Гибсон был подростком, один старший парень назвал его «Почти», что очень сильно оскорбило честолюбивого Мэла. Этот элемент уже режиссер Гибсон добавил в фильм: именно так называет героя Руди Янблада один из охотников.
• Герои говорят на юкатанском диалекте майя, фильм идет в кинотеатрах с субтитрами. Чтобы актеры могли освоить незнакомый язык, на котором им предстояло играть, в состав съемочной группы были включены специальные консультанты, проводившие уроки языка майя. Кроме того, каждый актер имел с собой плеер, чтобы постоянно прослушивать и заучивать свои реплики.
• Фильм снимался в Веракрусе и Катемако – одном из последних мест в Мексике, где еще сохранились участки тропического леса. В картине заняты исключительно представители коренного населения Америки, для большинства из которых это стало дебютом в кино. Чтобы подобрать актеров с соответствующей внешностью, кастинги проводились по всей Мексике, особенно на Юкатане, в Мехико и Оахаке. Часть будущих актеров нашли в других странах, в том числе США и Канаде. Далеко не все из них потомки майя, но все происходят из различных индейских племен, то есть являются коренными жителями континента.
• Прежде чем приступить к съемкам, режиссер Мел Гибсон и сценарист Фарад Сафиния в течение нескольких месяцев изучали тексты майя, в том числе и самый известный из них “Пополь-Вух”. Впоследствии Фарад Сафиния заметил: «Мы обнаружили, что проблемы, считавшиеся ключевыми для цивилизации майя, удивительным образом схожи с трудностями, которые встают сейчас перед нашей цивилизацией, особенно если речь заходит о повсеместном разрушении окружающей среды, чрезмерном потреблении и политической коррупции».
• Название фильма «Apocalypto» в русском прокате переведено некорректно. На самом деле это даже не английское слово, а греческий глагол, имеющий целый ряд значений: «показывать себя», «обнаруживать истину» и так далее.
Код: |
General Complete name : G:\Apocalypto.2006.720p.BluRay.5xRus.Myn..mkv Format : Matroska File size : 13.1 GiB Duration : 2h 18mn Overall bit rate : 13.6 Mbps Movie name : Apocalypto (2006) Encoded date : UTC 2012-02-27 08:38:26 Writing application : mkvmerge v5.3.0 ('I could have danced') built on Feb 9 2012 10:38:07 Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Cover : Yes
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 9 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 2h 18mn Bit rate : 8 784 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 692 pixels Display aspect ratio : 1.850 Frame rate : 23.976 fps Resolution : 8 bits Colorimetry : 4:2:0 Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.414 Stream size : 8.48 GiB (65%) Title : Release for HDCLUB by ZUNE Writing library : x264 core 120 r2164 da19765 Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=2:1.00 Language : myn Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177 Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361 Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1 ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 24 bits Stream size : 1.46 GiB (11%) Title : Original [DTS 5.1@1536kbps/24-bit] Language : myn
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 443 MiB (3%) Title : MVO {Позитив / Киномания} [AC3 5.1@448kbps] Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 633 MiB (5%) Title : DVO {П. Гланц и И. Королёва} [AC3 5.1@640kbps] Language : Russian
Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 633 MiB (5%) Title : AVO {Д. Строев} [AC3 5.1@640kbps] Language : Russian
Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 633 MiB (5%) Title : AVO {В. Королев} [AC3 5.1@640kbps] Language : Russian
Audio #6 ID : 7 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 443 MiB (3%) Title : AVO {Ю. Живов} [AC3 5.1@448kbps] Language : Russian
Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 18mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Stream size : 190 MiB (1%) Title : Commentary [AC3 2.0@192kbps]
Text #1 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full {R5} Language : Russian
Text #2 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full {Д. Строев} Language : Russian
Text #3 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full Language : Ukrainian
Text #4 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Full
Text #5 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH
Text #6 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Commentary Language : Russian
Text #7 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Commentary
Menu 00:00:00.000 : en:Hunters 00:08:19.332 : en:Safe Passing 00:13:03.741 : en:Fear 00:19:17.281 : en:Sacred Gathering 00:23:09.722 : en:Ravage 00:32:34.244 : en:"Don't Be Afraid" 00:37:45.180 : en:Safe From Harm 00:48:28.656 : en:Cut Loose 00:56:39.146 : en:Prophecy 01:00:53.775 : en:Place Built of Stone 01:09:15.109 : en:Sacrifice 01:18:12.938 : en:Day Becomes Night 01:23:15.782 : en:Run! 01:32:12.277 : en:Man Who Brings the Jaguar 01:43:07.723 : en:"I Am Jaguar Paw" 01:50:14.983 : en:Reborn of Mud and Earth 01:57:45.684 : en:Warrior's Death 02:08:06.470 : en:New Beginning 02:09:49.240 : en:End Credits
|
Cкриншоты:
Время раздачи: 24/7 до 15 скачавших.