Страшные сказки (Грошовые ужасы / Бульварные ужасы) / Penny Dreadful (2015) HDTVRip [H.264/720p-LQ] (сезон 2, серии 1-6 из 10) ViruseProject (обновляемая) Производство: США, Ирландия, Великобритания Жанр:ужасы, драма, триллер
Режиссер: Хуан Антонио Байона, Дирбла Уолш, Сэм Мендес Актеры: Тимоти Далтон, Ева Грин, Джош Хартнетт, Рори Киннер, Хелен МакКрори, Билли Пайпер, Гарри Тредэвэй, Рив Карни, Алан Армстронг, Рик Берн, Джейд Юрелл и др.
Описание: Самый завораживающий и мрачный сериал возвращается на экраны. Улицы викторианского Лондона вновь таят опасности и угрозы. Сумеют ли наши герои победить новую напасть и выстоять перед лицом небывалого зла? Ведь личные демоны прошлого могут быть сильнее вампиров, злых духов и бессмертных чудовищ.
Продолжительность: ~00:55:00 серия Качество видео: HDTVRip 720p Перевод: Многоголосый закадровый, профессиональный - ViruseProject
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: 1. Остановить скачивание; 2. Удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо); 3. Скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки и будет докачивать только те серии, которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента.
_________________ Image Uploader - ЛУЧШАЯ для загрузки фотографий в интернет
BloodGood
Стаж: 11 лет 5 мес.
Сообщений: 555
Ratio: 1.605
1.82%
О Господи, как же только не перевели сериал надмозги. Самый правильный перевод: Бульварные ужасы. Еще более-менее правильный тот, который представлен здесь. Но "Страшные сказки" и "Грошовые ужасы" - верх маразма.
pokemonq
Стаж: 15 лет 3 мес.
Сообщений: 111
Ratio: 27.683
Поблагодарили: 1508
100%
Откуда: USSR
BloodGood писал(а):
О Господи, как же только не перевели сериал надмозги. Самый правильный перевод: Бульварные ужасы. Еще более-менее правильный тот, который представлен здесь. Но "Страшные сказки" и "Грошовые ужасы" - верх маразма.
Вообще-то это идиома. Если переводить то будет как-то так: низкопробный приключенческий роман в дешевом издании; низкопробный юмористический роман в дешевом издании. Если делать литературный перевод то: Страшные сказки или Грошовые ужасы/Ужасы по дешёвке