«Мальчик девочку любил…Мальчик девочку убил»…
Никак не могу отделаться от этой присказки, взорвавшейся у меня в голове после просмотра
второй половины сериала. Хотя он и заканчивается относительно хэппиэндово (хотя, с какой
колокольни посмотреть…). Но у меня вечная проблема аниме: «…начали - «За здравие!»,
кончили - «За упокой…» в данном случае осадок кисловатый оставила.
Не хочется разводить в комменте сопли о гениальности, драматичности и прочих достижениях
Iriya no Sora, UFO no Natsu… В общих чертах - сильное, эмоциональное и неоднозначное
произведение, не кажущееся таковым с первого взгляда – даже мне не понравился поначалу
резкий переход от «романсу-комеди-школа» к проблемам «войны и мира». А еще очень не
понравилась чрезмерно выпирающая и уже набившая оскомину извечная японская истерия по
поводу северокорейской угрозы, прикрывающая фиговым листком собственные
милитаристские комплексы – все эти Силы самообороны: какие зачем самообороны?!!
В Японии была и будет сильна реваншистско-имперско-милитаристская истерия,
подстегиваемая поражением во Второй Мировой. И неважно, как это все подается и
маскируется. К сожалению, это аниме тоже пало жертвой антикорейской идеологической
накачки, пик которой (кризис 2004-2005) как раз пришелся на момент его создания: не
исключаю, что в производство мульта были влиты и бабки Минобороны Японии.
Желающие узнать в расширенном формате мое отношение к данному аниме (не вдаваясь в
политику), могут почитать (при известном владении инглишем) хвалебные буржуйские
рецензии на AniDB'е - с которыми я совершенно согласен (даже делая скидку на изрядную
долю генетической уже наивности западного человека)…Какая музыка, какие задние планы,
прорисовка фона и графика вообще, работа озвучки !!! – я плачу от щастья…Мда-а…Без соплей
не обошлось…
Необходимо отметить – принципиально (начиная с Kimi ga Nozomu Eien - April Fools Special)
не переводил и в дальнейшем не буду переводить идиотские ансабовские распинки для
дегенератов на все эти бессловесные «охи-вздохи-мычание-блеяние-согласноекиваниеголовой».
Именные суффиксы в большинстве своем оставил, как они слышались – там вообще полный
беспредел – кого -сан, кого -тян, -кун вперемешку! Но, обратите внимание на прикол – когда
Ирию каждый раз вызывают по матюгальнику в учительскую, то называют совсем еще
подростка всегда – САН!!! Намек поняли ? – типа очень важная персона…
Ну а дальше - все, как всегда: часть додумал, часть убавил для лаконичности, часть вывернул
наизнанку для лучшего восприятия и драматичности ИМХО, короче – литературно и от всей
души испохабил исходный (признаю, довольно качественный) ансаб…
До сих пор не верится, что я его закончил. Считаю на сегодня это лучшим своим переводом,
тем более, что делался он хоть и большой кровью, но с искренним желанием и удовольствием.
Кое-какие комменты по существу перевода у меня в этот раз все-таки есть (только по сериям их
расставлять бесполезно – это транзитные вещи, но полезные для общей эрудиции – например
для меня откровением стал смысл слова Orange Pekoe):
ТЕРМИНЫ и ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1. Orange Pekoe (Оранж Пеко) - элитный сорт черного чая. Слово «Оранж» в данном случае не
имеет ничего общего с апельсином или оранжевым цветом. Так стали называть лучшие сорта
чая голландцы в 16 веке в честь правящей тогда династии принцев Оранских. «Пеко» -
английский вариант китайского названия pak-ho, означающего белые ворсинки, которым
покрыты нежные верхние листочки и нераспустившиеся почки типсы. Кстати, от этого же
названия пошло и русское слово «байховый» (вслушайтесь в звучание слитно произнесенного
слова pak-ho !). «Оранж Пеко» - это крупный, однородный, скрученный лист с высоким
содержанием ароматических масел, как правило, первый или второй на ветке. Он собирается
только после того, как листовая почка раскроется в лист.
2. Кличка (по американской моде) супер-штурмовика «Черная Манта» взята из ихтиологии (по
форме действительно похож)…Манта гигантская или морской дьявол (Manta birostris), –
самый крупный скат на нашей планете. Ширина его диска может достигать 7 м, а масса – двух
тонн! Название «манта» произошло от испанского слова, означающего «плащ». Название
«морской дьявол» было дано, вероятно, за «рога» – мягкие и гибкие плавниковые лопасти на
голове, за черный цвет спины и устрашающие размеры. Впервые Гигантская манта была
описана в 1798 г., но сведения о биологии этих удивительных хрящевых рыб (родственников
акул) до сих пор весьма скудны и разрозненны: дело в том, что манты – единственные
пелагические скаты – т.е. они не привязаны к мелководью шельфа (как все остальные виды
скатов), а плавают (практически парят в грациозном полете) в толще океана, изредка появляясь
на рифовых отмелях для более полноценной кормежки и рождения детенышей.
3. Хлорелла - род зеленых водорослей. Одноклеточные неподвижные организмы. В пресных
водоемах и почве. Накапливает большую биомассу. Содержит много белка, витамины группы
В, витамины С и D, микроэлементы, в том числе редко встречающиеся в других продуктах,
хлорофилл, полиненасыщенные жирные кислоты. В ее составе больше витамина В12, чем в
печени, а также значительное количество бета-каротина. Применяется в качестве источника
белка, а также как средство, стимулирующее иммунитет. Белок хлореллы содержит все
незаменимые аминокислоты (по качеству равнозначен белку пивных дрожжей, соевой и
арахисовой муки, сухого молока). Легко поддается культуре, используется в замкнутых
экологических системах жизнеобеспечения (напр., космические корабли), как модельный
объект различных исследований.
4. Никакой это не «Проект Роузвелл» (Роузвелл – североамериканский городишко, в
окрестностях которого типа брякнулась «тарелка» и с этого момента ведется отсчет истерии с
НЛО и прочей мутотенью), а проект «Голубая Книга» - сверхсекретный американский отчет о
фактах появления НЛО (величайшая мистификация и подделка в истории)… В 1947 году ВВС
США приступили к официальному расследованию, связанному с НЛО. Целью расследования
было установить, представляют ли НЛО угрозу национальной безопасности. Эта операция
получила название проекта «Знак». В 1949 году она была переименована в проект «Угроза», а в
1952 году вновь сменила название, превратившись в проект «Голубая Книга». В январе 1974
года Дон Берлинер (Don Berliner) в течении недели изучал материалы Голубой Книги на базе
ВВС Maxwell, Montgomery, Ala для своей книги. Несколько месяцев спустя материалы были
закрыты для публичного доступа и подготовлены для отправки в Национальный Архив,
Вашингтон. В процессе с них были сделаны копии и замазаны имена и прочие данные
свидетелей, после чего был сделан микрофильм этих копий. Этот микрофильм доступен
публично в Национальных Архивах с 1976 года. Оригиналы материалов проекта Голубая Книга
остаются недоступны. Многие считают, что проект "Голубая книга" на самом деле являлся
прикрытием для гораздо более серьезных исследований НЛО.
Короче, нихонцы свалили, как обычно, все в кучу и замесили это дело драматически-
героически-романтическим каваем…
ФРАЗЫ
1. Только одна фраза вызвала у меня острый творческий «затык», в результате чего в последней
серии (в конце), когда Акихо говорит с Асабой на скамейке «за жисть» ее замутная фраза, явно
намекающая на желание романтических отношений с пацаном, была превращена мной в четкое
и откровенное (уж столько эти дети пережили – пора уж и по-взрослому говорить о ТАКИХ
вещах) – «Если тебе захочется любви…». И тут же сам признаюсь в сиюминутном уходе в стеб
– «/все – сдаюсь…/»… Но нисколько не жалею о содеянном. ^_~…
2. Хочу предупредить – смотреть лучше плеерами с опцией автоматического переноса титров и
в полный разворот экрана – встречаются титры большого объема и длины: не везде я сделал
принудительный перенос или разбивку на две части – по-моему, все-таки иногда удобней
прочитать все сразу на пол-экрана, чем дергать назад, вспоминая, что было написано мгновение
назад…
В заключение особо хочу выделить неоценимую помощь Konoko в плане объективной языко-
смысловой трактовки отдельных моментов, а самое главное – весьма достойный перевод с
японского опенинга/эндинга (бальзам на мое израненное сердце – никогда не думал, что могу
до бесконечности смотреть-слушать опенинг «какого-то там японского мультика»…). Еще раз
огромное тебе спасибо, Мари…
Не понравится, что ж - «jedem das Seine»…
А остальным – примите мое искреннее «Аще где в книге сей грубостию моей пропись или
небрежением писано,.. - не зазрите моему окаянству и не клепите: писал бо не ангел Божий, но
человек грешен и зело исполнен неведения»…
Наслаждайтесь…
С уважением, SHmeLL
Новосибирск, 30 октября 2005 г.
П.С. Лирическое отступление – «Назад в будущее…»:
Раньше здесь было написано: Прикол года – на сайте
www.world-art.ru для Iriya no Sora, UFO no
Natsu в перечне жанров было пристегнуто «ЭРОТИКА»!!!!!!?????… Я упал с табуретки…
Наверное, на них так повлияла недвусмысленно-намекающая сцена в бункере (1-я серия) во
время игры на симуляторе боевого патрулирования ^_<? Там возмушенный отаку даже
рецензию вкатил гневную на этот их глум; может, со временем они и уберут уже этот косяк с
жанром…
И действительно – убрали (вместе с замечанием ?), что делает честь администрации сайта
и поднимает его репутацию в моих прищуренных глазах… По моему мнению, это самый
информативно-удобный русскоязычный сайт стратегического масштаба с оперативно-
тактической информацией об аниме в минимально-оптимальном объеме.