Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 258 803


Устойчивый к блокировкам VPN с высоким уровнем приватности

Озарк / Ozark (2017) WEBRip [H.264/1080p-LQ] (сезон 1, серии 1-10 из 10) NewStudio


Страницы:  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежные сериалы
Автор Сообщение
DriverV ®
Сталкер, Uploader 500+
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 15758
Ratio: 24K
Поблагодарили: 735018
100%
nnm-club.gif
Озарк / Ozark (2017) WEBRip [H.264/1080p-LQ] (сезон 1, серии 1-10 из 10)
Производство: США / Zero Gravity Management, Media Rights Capital (MRC)
Жанр: триллер, драма, криминал

Режиссер: Эндрю Бернштейн, Эллен Кёрас, Дэниэл Сакхайм
Актеры: Джейсон Бейтман, Джейсон Батлер Харнер, Энтони Коллинс, София Хьюблиц, Лора Линни, Скайлар Гертнер, Кристофер Джеймс Бэйкер, Марк Менчака и др.

Описание:
Финансовый консультант Марти Бёрд вместе с женой Вэнди и остальными членами семьи вынужден тайно переехать из престижного предместья Чикаго в курортный городок Озарк штата Миссури. К неожиданному переезду главного героя вынудили крупные долги, и на новом месте он надеется поправить своё финансовое положение.



Продолжительность: ~00:58:00 серия
Качество видео: WEBRip
Перевод: Многоголосый профессиональный (NewStudio)
Внимание! Присутствует ненормативная лексика.
Субтитры: английские, испанские, французские, немецкие, итальянские

Видео: H.264/AVC, 1920x1080 (16:9), ~2870 kbps
Аудио 1: AC3, 6 ch, 384 kbps — русский многоголосый
Аудио 2: AC3, 6 ch, 384 kbps — английский
Автор перевода: Александра Цернант, Юлия Мейер, Булат Карабасов, Александра Иванова, Ирина Гвозденко
Скриншоты:


Все одноименные релизы в Клубе
Время раздачи: 24/7 (до появления первых 3-5 скачавших)
[NNM-Club.name]_Ozark (sezon 1) Ozark (2017) WEBRip 1080p - NewStudio.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


Примагнититься
 Зарегистрирован:   29 Июл 2017 16:12:46
 Размер:   19.4 GB  (
 Рейтинг:   4.8 (Голосов: 144)
 Поблагодарили:   719
 Проверка:   Оформление проверено модератором 29 Июл 2017 16:29:26
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
Leonid40
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 44
Ratio: 115.108
89.31%
Из описания раздачи:"Внимание! Присутствует ненормативная лексика".
Уже установилась устойчивая ассоциация: NewStudio= мат.
yaroslav74
Стаж: 14 лет 3 мес.
Сообщений: 58
Ratio: 14.715
Раздал: 42.58 TB
100%
Откуда: Челябинск
russia.gif
Leonid40
Если в оригинале - мат на английском, то почему его не должно быть в переводе?
BloodGood
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 557
Ratio: 1.499
1.74%
Причем тут Newstudio, если мат есть в оригинале?
Все хотят качественного и правильного перевода, но возникают при мате, который изначально был в оригинале... Мдэ.
Lablador
Стаж: 14 лет 1 мес.
Сообщений: 36
Ratio: 6.881
0%
BloodGood
То же самое мне ответили при вопросе зачем было озвучивать с матами сериал Южная территория, но мата в оригинале нет.
Озвучка с нецензурщиной это непрофессионально
BloodGood
Стаж: 12 лет 3 мес.
Сообщений: 557
Ratio: 1.499
1.74%
Lablador писал(а): Перейти к сообщению
но мата в оригинале нет.

тебе, в отличие от профессиональных переводчиков, конечно же лучше знать, есть мат в оригинале или его там нет.

Lablador писал(а): Перейти к сообщению
Озвучка с нецензурщиной это непрофессионально

для тех, кто туго соображает, повторим: режиссер ЗАДУМАЛ сериал С НЕЦЕНЗУРНОЙ ЛЕКСИКОЙ.
Почему ее не должно быть в переводе? Когда сможете ответить на данный вопрос, тогда и сможете критиковать. А ваши детские отмазки наподобие "непрофессионально", "неправильно", "противно" - бред, если не слабоумие, извините.
И еще - жестокость на экране вплоть до расчлененки, полупорнографию, употребление разных веществ в кадре вы готовы терпеть, а мат - нет? Если ответ утвердительный, то вам срочно к врачу.
omen1911
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 48
Ratio: 4.495
0.3%
russia.gif
А мне ньюстудио больше нравится чем слащавый лостфильм.. молодцы парни!
DriverV ®
Сталкер, Uploader 500+
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 15758
Ratio: 24K
Поблагодарили: 735018
100%
nnm-club.gif
omen1911

И не только парни. =)
ТруЪ
 
Стаж: 10 лет 1 мес.
Сообщений: 1224
Ratio: 157.872
Поблагодарили: 151062
100%
Мат-не мат, какая разница.

Как пилот-то? Норм?
2oo9
Покровитель Талантов
Стаж: 15 лет 7 мес.
Сообщений: 1547
Ratio: 52.544
Раздал: 18.85 TB
Поблагодарили: 25382
100%
Garf2015
реально неплох
shoni13
Стаж: 15 лет 5 мес.
Сообщений: 1513
Ratio: 4.017
77.68%
Откуда: Кубань
russia.gif
BloodGood
Согласен. От себя добавлю - все хорошо в меру и "к месту", как,например в Рей Донован в озвучке той же NewStudio.
tan777
Стаж: 16 лет 4 мес.
Сообщений: 54
Ratio: 6.579
0.15%
Просто мат английский не совсем аналогичен нашему. Они так часто факают что уже не воспринимается как мат скорее это соответствует нашему чертов. В русском мат это конкретная грубость и сложно представить чтобы в сериале который снимался и крутился на главных каналах мат был обыденностью. Так что имхо перевод ньюстудио не всегда адекватен
sentra
Стаж: 16 лет 8 мес.
Сообщений: 226
Ratio: 7.048
100%
tan777 писал(а): Перейти к сообщению
.... Они так часто факают что уже не воспринимается как мат скорее это соответствует нашему чертов. В русском мат это конкретная грубость....
Абсолютно согласен. Ну и мат не делает речь более выразительной, а только более грубой. Поэтому меня печалит растущее количество переводов с матерной лексикой.
ТруЪ
 
Стаж: 10 лет 1 мес.
Сообщений: 1224
Ratio: 157.872
Поблагодарили: 151062
100%
Товарищи, а вы фильм-то смотрите или только свое морализаторство можете здесь повыпячивать?
Посмотрел две серии, за два часа услышал четыре или пять матерных слов. Это не просто мало, а ничтожно мало, я считаю.
Кстати, сериал действительно весьма и весьма неплох.
DriverV ®
Сталкер, Uploader 500+
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 15758
Ratio: 24K
Поблагодарили: 735018
100%
nnm-club.gif
Добавлены заключительные серии сезона.
Перекачайте торрент.
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежные сериалы Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:  1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3