Описание: Влюблённая пара Сэм и Молли возвращается домой после приятного вечера, когда на них нападает грабитель. Защищаясь, Сэм погибает и становится призраком. Он узнаёт, что его смерть не была случайной, а над его возлюбленной нависла смертельная опасность. Чтобы предупредить Молли, Сэм начинает обход практикующих медиумов и, о чудо! — находит женщину, которая действительно может его слышать. Только вот сама она не горит желанием помогать назойливому привидению.
Возраст:12+ (зрителям, достигшим 12 лет) Рейтинг MPAA:PG-13 (детям до 13 лет просмотр нежелателен) Награды и номинации
Релиз от:NNMClub Продолжительность: 02:06:39 Качество видео: BDRip (1080p) Перевод: Дублированный, профессиональный многоголосый, авторский Субтитры: Русские (Full, SDH), английские (Full)
Присоединяюсь к комментарию выше! VHS + перевод Михалева - прямо настольжи взяло
iridiumos
Автор КТ
Стаж: 14 лет 6 мес.
Сообщений: 654
Ratio: 15.069
Поблагодарили: 416
100%
Откуда: планета Земля
-Winsent- писал(а):
VHS + перевод Михалева - прямо настольжи взяло
Ага. Ностальжи по временам, когда на рынке и в магазинах кроме гнусавого "авторского" перевода ничего нельзя было достать. Даже в салонах видеопроката шанс вытащить счастливый билет с многоголоской был практически равен нулю.
Мы смотрели в детстве фильмы с омерзительными одноголосками не потому что нам нравилось, а потому что других вариантов не было.
Как сейчас помню: "Матрица" на видеокассетах появилась. Или "Люди Икс". И у знакомых родителей, всего класса и даже в среднем по школе — кассета с одноголосым мусором. Тем самым, которое сейчас с какого-то перепуга называют "авторским".
Нет, спасибо, этого добра в девяностые и нулевые наелся. Какое чудо, что сейчас есть интернет с трекерами с кучей ДВО и МВО. А людям всё равно дрянь подавай. "Авторские" переводы. Тьфу!
_________________ раньше были времена, а теперь — эпохи
На каждой раздаче сижу до "единицы" — пока отданное не сравняется со скачанным. Иногда до полуторного значения. На своих раздачах — подольше. Спасибо за понимание.