Мертвые души (1984) DVDRip [H.264/1080p] (серии 1-5 из 5) Производство: СССР, Мосфильм Жанр:драма, комедия, история, экранизация
Режиссер: Михаил Швейцер Актеры: Александр Трофимов, Александр Калягин, Юрий Богатырев, Лариса Удовиченко, Тамара Носова, Виталий Шаповалов, Иннокентий Смоктуновский, Вячеслав Невинный, Алексей Зайцев, Всеволод Санаев
Описание: Экранизация одноимённой поэмы Н. В. Гоголя. Авантюрист Чичиков скупает "мертвые души" - почивших крепостных, учтенных в качестве живых при последней ревизии. Помещики удивлены просьбами предприимчивого знакомца, но рады избавиться от обузы - ведь они платят налоги за учтенных в ревизских сказках крестьян как за живых. В дальнейшем Павел Иванович планирует совершить с купчими ряд махинаций и сказочно обогатиться. Но осуществиться его наполеоновским планам не суждено.
Возраст:12+ (зрителям, достигшим 12 лет)
Релиз от:Календарь@NNM-Club
Продолжительность: ~01:15:00 серия Качество видео: DVDRip Перевод: не требуется Язык озвучки: русский Субтитры: отсутствуют
коррекция изображения и апскейл подготовлены с использованием программ - XviD4PSP (Color correction: 1.25:0.03:1.55:1.27 White balance: 0.00:0.03:0.00:0.02:0.87 Resolution: 704x528 > 720x540 (Spline), даунмикс многоканального звука - 5.1 channels > Stereo (Night Mode), демукс CQ=0), Topaz VEAI 3.5.2 (модель Proteus v.3) "model": "prob-3","compress": 36,"detail": 70,"sharpen": 45,"denoise": 39,"dehalo": 3,"deblur": 35,"addNoise": 0,"recoverOriginalDetailValue": 98 mkvmerge (сведение дорожек)
результат - средний
------------- Советский пятисерийный художественный фильм 1984 года, снятый режиссёром Михаилом Швейцером по первому тому одноимённой поэмы Николая Васильевича Гоголя. Натурные съёмки проходили в Суздале. Художественное училище превратилось с фасада в дом губернатора, а сбоку - это уже двор Ноздрёва. Согласно установленной вывеске, Суздальская районная библиотека превратилась в "Питейный дом". У Ильинской церкви была построена "городская застава". Фрагменты 5 серии снимались и на Торговой площади. Телевизионная премьера состоялась 19-24 ноября 1984 года по Первой программе Центрального телевидения.
Прежде всего, - признательность и уважение: у вас прекрасно получилось.
Я прекрасно понимаю, что у вас свои планы (и вообще мастера видимо не любят, когда им указывают\предлагают заняться "вот этим"), но поскольку ваш выбор подразумевает нетривиальный уровень вкуса, я все-таки осмелюсь "деликатно предложить".
Экранизация русской классики в виде сериала - дело многотрудное и неблагодарное. Удачи крайне редки. А уж когда дело касается Достоевского... Тут в-а-а-ще...
И вот на этом неутешительном фоне ослепительно сверкает звезда: шедевр Бортко (у него не так уж много удач, несмотря на известность) "Идиот" (на рушке можно найти прекрасный исходник):
Идиот / Серии: 1-10 из 10 / Коллекционное издание (Владимир Бортко) [2003, драма, Экранизация, 4x DVD9 + DVD5 + Книга]
Если вы видели, то знаете, о чём речь. Если нет, - посмотрите, не пожалеете.
Ну, а если вы предельно заняты своими планами (или же я ошибся насчёт уровня нетривиальности), то прошу великодушно проигнорировать всё вышесказанное.
Но всё же надеюсь на лучшее. Заранее признателен.
Календарь ®
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 2437
Ratio: 19.979
Поблагодарили: 65079
100%
David614 качество исходника очень хорошее, в чём то превосходящее даже некоторые блюрей диски я посмотрю что можно сделать. полгода назад конкретно искал экранизации Достоевского, к сожалению не только русских, но и мировых, совсем немного.
(в октябре точно не успею - обработано пока 6 из 12 серий Штирлица: меня совершенно неустроило качество апскейла (как у нас, так и у соседей - там 2 недели назад появился вообще обновленный релиз 1080+4к) 17 мгновений (ч/б) - ничего кроме перешарпа с контурностью на фоне сверхконтраста и артефактов избыточной детализации и паразитарного цвета - не увидел, к сожалению. На мой взгляд, апскейл ДВД, особенно если первоначально снято на пленку, совершенно недопустимо делать по стандарту цифрового блюрея - получается эффект вырезанных из картона фигурок) Решил попробовать своё, пусть не такое резкое, но скорригированное по яркости и контрасту)
- мне просто нравятся КРАСИВО (это не тождественно зрелищности) снятые фильмы (если они не рекламируют изврат или жестокость)
David614 качество исходника очень хорошее, в чём то превосходящее даже некоторые блюрей диски я посмотрю что можно сделать. полгода назад конкретно искал экранизации Достоевского, к сожалению не только русских, но и мировых, совсем немного.
(в октябре точно не успею - обработано пока 6 из 12 серий Штирлица: меня совершенно неустроило качество апскейла (как у нас, так и у соседей - там 2 недели назад появился вообще обновленный релиз 1080+4к) 17 мгновений (ч/б) - ничего кроме перешарпа с контурностью на фоне сверхконтраста и артефактов избыточной детализации и паразитарного цвета - не увидел, к сожалению. На мой взгляд, апскейл ДВД, особенно если первоначально снято на пленку, совершенно недопустимо делать по стандарту цифрового блюрея - получается эффект вырезанных из картона фигурок) Решил попробовать своё, пусть не такое резкое, но скорригированное по яркости и контрасту)
- мне просто нравятся КРАСИВО (это не тождественно зрелищности) снятые фильмы (если они не рекламируют изврат или жестокость)
Признателен за столь быстрый ответ.
С вашей оценкой апскейла мгновений я полностью согласен, а конкретные детали оставляю на усмотрение мастеру, коим, судя по качеству "Мертвых душ", вы являетесь.
Мне очень импонирует ваша формулировка - "мне просто нравятся КРАСИВО (это не тождественно зрелищности) снятые фильмы", - хочу заметить, что это совсем не так "просто": уметь видеть и ценить КРАСОТУ (она, кстати, не ходит одна, - всегда за ручку со СМЫСЛОМ (нетривиальным, опять же - люблю это слово)), отделяя её от эрзаца - зрелищности.
Чувствую, что не ошибся с оценкой нетривиальности, но осторожности ради - ещё одна маленькая проверка (как у Штирлица, раз уж зашла о нём речь). Рискну указать вам на пару грубых грамматических ошибок (именно ошибок, а не обычных небрежностей в комментариях, - хобби у меня такое) в вашем тексте. Обычный народ от этого в бешенство приходит. Надеюсь, вы не обидитесь, а просто улыбнётесь и примете к сведению. Итак:
1) "в чём то превосходящее" - частица "то" требует дефиса: "чём-то"; 2) "совершенно неустроило качество" - "не" с глаголами пишется отдельно: "не устроило".
Если с этим всё будет благополучно, то я предложу вам на выбор парочку ТАКИХ фильмов, что если вы их не видели раньше, то просто бросите (ну временно отложите, зачем же бросать совсем) Штирлица и броситесь их спасать для вечности (это не так легко, - исходники там не подарок).
С надеждой и нетерпением.
Календарь ®
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 2437
Ratio: 19.979
Поблагодарили: 65079
100%
David614, я знал о своем неправильном написАнии, иногда мне нравится делать ошибки). Наверных* во мне есть задатки интернет-тролля
Я не брошу 17 мгн.., делаю их в бОльшей степени для себя, из апскейла думаю уйти - старое железо без надежды на обновление; для истории делать рано - топаз более шумодав, чем AI
David614, я знал о своем неправильном написАнии, иногда мне нравится делать ошибки). Наверных* во мне есть задатки интернет-тролля
Я не брошу 17 мгн.., делаю их в бОльшей степени для себя, из апскейла думаю уйти - старое железо без надежды на обновление; для истории делать рано - топаз более шумодав, чем AI
Грамматические ошибки как хобби - это круто! И... удобно, как говорила королева Власта.
Жалко будет, если "уйдёте из апскейла", - у вас замечательно получается: не только "Мертвые души", - я там пробежался по вашим релизам - куча хороших вещей (хотя и мусора навалом - пардон). Но одна только "Безымянная звезда" - всё оправдывает, - спасли шедевр для вечности.
Ознакомившись с вашим выбором релизов, мне кажется я понимаю ваши сантименты по отношению к 17мг. Фильм очень забавный, - блестящие актёры, крепкий сценарий (несмотря на полное неправдоподобие - затягивает, очень крепкая драматургия), приличная режиссура, но самое главное... впрочем, не буду вас разочаровывать. Мне он самому нравится, - иногда хочется отключиться, выйти ненадолго из потока времени; простой народ в этих случаях напивается, а нам что делать?
Если пожелаете, я могу вам сообщить нечто такое об этом фильме, чего скорее всего никто, кроме режиссёра и монтажёра не знает.
Календарь ®
Стаж: 14 лет 7 мес.
Сообщений: 2437
Ratio: 19.979
Поблагодарили: 65079
100%
David614 писал(а):
...по отношению к 17мг. ...могу вам сообщить нечто такое об этом фильме, чего скорее всего никто, кроме режиссёра и монтажёра не знает.
режиссер и монтажеры ленты - все женщины, не уверен что дожили до наших дней. исходя из Вашей фразы "скорее всего никто, кроме" логично думать, что теперь этого никто не знает. а десяток мелких несовпадений (от реквизита до подставных рук в кадре) давно перестали быть тайной
...по отношению к 17мг. ...могу вам сообщить нечто такое об этом фильме, чего скорее всего никто, кроме режиссёра и монтажёра не знает.
режиссер и монтажеры ленты - все женщины, не уверен что дожили до наших дней. исходя из Вашей фразы "скорее всего никто, кроме" логично думать, что теперь этого никто не знает. а десяток мелких несовпадений (от реквизита до подставных рук в кадре) давно перестали быть тайной
Это хорошее замечание: "... логично думать, что теперь этого никто не знает". Верно. Как-то не подумал.
Но речь совсем не о мелких ляпах. Там всё гораздо круче.
То, что главную музыкальную тему украли из американского фильма, знают многие. Вы, наверное, тоже.
А вот что вы скажете, если узнаете, что в этот, по существу, телеспектакль (почти все сцены сняты в помещениях, с небольшим числом актеров; проезды машин - по пустым улицам и т.д.) вставлены эпизоды (не отдельные кадры, а именно эпизоды), украденные из немецкого фильма, - и это не хроника и не документалистика, а довольно неплохой художественный фильм (вошедший, кстати, в Criterion Collection)?